Читаем Особая смерть (СИ) полностью

Я знала, что у меня нет времени, но любопытство взяло свое и вместо того чтобы искать нужный ингредиент, я начала рассматривать стол. Деревянная поверхность была вся завалена книгами, листами пергамента. Было много всего, …но все аккуратно разложено. Мое внимание привлекла книга, виднеющаяся из приоткрытого ящика. Светлая кожа, украшенная камнями и черный орнамент на замке, выделялись из тусклых учебников. Моя рука потянулась…«Перестань!», одернула я себя и вернулась к тому, ради чего пришла. Положив три когтя и закупорив крышкой, я направилась к хранилищу.

Черная деревянная поверхность, украшенная узорами, сценами сражения и обрамленная рельефными змеями, разделяла меня и заветные крылышки зеленоглазой стрекозы. Я толкнула дверь, молясь, чтобы не было никаких заклятий. Ступив, и убедившись, что путь свободен я быстро начала ходить меж полок и искать последнее, что осталось. После пяти минут поисков, я отчаялась, но тут мое внимание привлек самый верхний ряд. Установив лестницу, я начала залазить с опаской перебирая руками ступеньки. Шершавая поверхность неприятно жгла кожу рук. Я издала победный клич и взяла пару крыльев.

Уложив все флаконы в сумку, я со вздохом отметила, что осталось нарезать еще половину. Острое лезвие легко скользило по шершавой, толстой кожице фиолетового цвета, а розовая мякоть стекала на деревянную поверхность. Некоторое время спустя послышались быстрые шаги, эхом разносящиеся по коридору. Повернув голову в сторону двери, я столкнулась с его черными глазами, метавшими молнии. Все действия и движения говорили о том, что он зол: резкий хлопок двери, поправление мантии и напряженные кисти рук.

«Ничего не говори. Спокойно дорезай последние плоды» — приказал мне внутренний голос.

— Как идет работа? — раздраженно спросил Снегг, подойдя к столу, — Почему так крупно? Вы даже не знаете как резать болотную слизнявку?

— Приношу свои извинения, сэр.

— Я оставил Вас не для того, чтобы Вы переводили мне запасы, — последняя капля спокойствия упала в океан под названием «Злость».

— Я не считаю, что сделала что-то не так. Если Вы злитесь, то это не значит, что нужно срываться на окружающих, — дорезав последний плод, я раздраженно бросила нож на стол и повернулась к нему, смотря с вызовом. Он несколько минут изучающе смотрел на мое лицо, а потом добавил:

— Можете идти.

Вытерев руки, я взяв сумку и быстро направилась в сторону двери. Едва коснувшись стальной ручки, послышался размеренный голос:

— Отлично.

— Что, простите? — я повернулась.

Не отрываясь от проверки, он пояснил:

— У Вас отлично за эссе.


========== Глава 5. ==========


Забегая вперед

Я сидела в кабинете директора, стыдливо смотря на свои крепко сцепленные пальцы.

Тепло от камина неприятно жгло и без того горевшие щеки. Но меня трясло. Не то от холода, не то от страха. Дамблдор в упор смотрел на мое лицо. Его густые брови были сведены вместе, а серые глаза, хоть и светились добром, но выражали строгость.

Я пыталась смотреть куда угодно, но только не на него: изучала полки с книгами, подмечая для себя интересные названия; смотрела на «удивительно интересный» деревянный пол… Влажные щеки горели от прилившей к ним крови, а соленые слезы беззвучно падали на черную мантию. Наконец, профессор решил нарушить молчание и мягко начал:

— Не плачьте. Вы же понимали, на что шли. Вы делали это по собственной воле, а не под действием заклятья. — Утвердительно заметил он. Слова больно били по сердцу. Мне было страшно. Миллион сюжетных картинок крутились в моей голове и ни одна из них не предвещала ничего хорошего. — Конечно, я удивлен, хоть и в плохой степени, тем, что это Вы. А не, скажем, мисс Лили Тонкинс.

Я утвердительно кивнула. Конечно, я знала с самого начала в глубине души, на что шла, но все же.…Все мы надеемся на лучшее. Насмелившись, я посмотрела опухшими от слез глазами на седого директора. Его лицо было спокойным и строгим.

— Мисс Слизнорт, Вы понимаете, что за это Вас следует отчислить?

Отчисление. Это слово эхом отдалось у меня в голове. Отчисление. Новый поток слез вырвался наружу, скатившись по моим холодным щекам.

Я испытывала ужас, когда представила, что почувствуют мои родители. Мой отец. Он всегда был горд мной, моими успехами и был уверен, что ни в какую глупость я точно не впутаюсь. А после отчисления…

Вытерев влажными ладонями дорожки слез, я вздрогнула от резкого хлопка двери. Почувствовав сверлящий взгляд, я посмотрела на вошедшего человека. Черная фигура остановилась в проходе, сложив руки на груди. Так вот по чьей милости я скоро покину школу…

***

До этого

— А вот и наш герой! — весело закричал Стив и вскочил со стула. Он вытянул ладонь и я победно «отбила», — Как все прошло? Без происшествий?

— Или ты все же умудрилась устроить разгром, — я лишь закатила глаза на это и села. Осмотревшись, я приоткрыла сумку, демонстрируя заполненные пузырьки.

— Вааау, — завожено протянули Уизли и пожали мне руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги