Читаем Особая смерть (СИ) полностью

Все подскочили со своих мест и весело закричали. А некоторые девочки, прыгая на месте стали обниматься и плакать от радости.

— Также, я напоминаю, что третье и последнее испытание состоится на закате двадцать четвертого июня, — продолжил директор. — За месяц до этого чемпионам Турнира объявят, что это будет за испытание. Благодарю вас всех, что поддержали наших чемпионов.

Быстро надевая туфли, я спешила на репетицию. Профессор Флитвик каким-то образом сумел упросить Дамблдора поставить занятие после турнира. Не знаю как ему это удалось… Возможно, гном решил применить непростительное заклятие ради этого.Придя после турнира, я была сильно измотанная и даже не заметила, как заснула. Несмотря на выпевший десяток кружек кофе, организм все равно требовал отдых и восполнение недостатка сна. Хорошо, Лотти чересчур громко искала затерявшиеся сережки. Забежав в Большой Зал, я быстро встала в первый ряд. Флитвик укоризненно посмотрел на меня.

— А сейчас распевка. Оливия, начнем с Вас. Приготовились? — я кивнула. Мелодию и последовательность распевки я знала наизусть…

Я начала тихо тянуть «м», регулируемая рукой профессора, остальные подхватили. Оркестр медленно заиграла и Флитвик начал дирижировать. Быстро махнул мне, я начала припевать «е» в тон медленной музыки. Темп начал нарастать, а Флитвик снова махнул рукой, переключая меня на «а». Неожиданно, рука профессора резко поднялась, заставляя нас тянуть высокие ноты. Я уже начала переживать, что голос сорвется от недостатка воздуха, но рука опустилась, давая передышку. Пропев все ноты, мы с интересом смотрели на преподавателя.

— По окончанию Турнира Трех Волшебников будет завершающий Бал. И, как Вы поняли, нам выпала

— Такая честь бла-бла. Не опозорьте меня бу-бу-бу, — передразнивая профессора, шептал мне на ухо Седрик. Я тихо хихикнула.

-…но я также и не забываю, что у нас есть выпускные курсы, которые всю свою энергию и время посвятят подготовке к экзаменам, поэтому, подготовка к балу начнется уже сейчас, — заключил профессор и встал перед нами.

Мы скривились. Опять паника Флитвика обрушится на нас. Он был талантливый преподаватель, но эта его тревожность убивала.

— Мисс Слизнорт прекрасно представила школу в прошлый раз. Поэтому, мисс, я хотел бы, чтобы Вы были с нами и в этот раз, — Флитвик с надеждой посмотрел на меня, а Натали скривилась в отвращении.

— Профессор, может главные партии отдать другим? — язвительно спросила она.

— Мисс Боум, преподаватель пока я и сам решу, что и кому отдавать, — строго сказал он, — а сейчас нам необходимо продумать программу выступление и…

— Еще посмотрим, кто выиграет, — шепнула она мне. Я на это лишь закатила глаза.

***

На уроке по «Защите От Темных Искусств» Грозный Глаз показывал нам обезоруживающие заклинания. Разбившись по парам, мы должны были отбить у соперника предмет, который он держал в руках. Стив и Мартин решили не просто держать своих резиновых уток в руках, но и устроить поединок, на что Грюм лишь весело улыбался.

— Хорошо. Мистер Спенсор, вы должны отбить палочку, а не отдать свою… Мисс Кингсли, прекрасно.

Проходя между парами, и гремя железным протезом, комментировал профессор. Неожиданно, в кабинет зашла МакГонагалл.

— Профессор Грюм, можно мисс Слизнорт, пожалуйста? — обеспокоенно спросила профессор. Я убрала подушку от лица и удивленно переводила взгляд с Грюма не нее.

— Да, конечно, — он махнул мне рукой в знак, что могу идти. А потом его голубой глаз направился на Мартина, который угрожающе держал над головой Стива утку, — А вы что все замерли? Продолжаем!

Я быстро собрала вещи, и вышла в коридор. Профессор, слегка приобняв меня, повела меня к кабинету директора.

— Профессор, что-то случилось? — я решила разведать обстановку.

— Приехала Ваша мама — мисс Гретта Эванс.

— Мама? Но зачем, — я начала волноваться. Прижав ближе к груди учебники, я молча следовала за МакГонагалл. За все семь лет родители ни разу не были в школе…да и сейчас надобности не было, если только мою тайную вылазку не сдали. Я задумчиво начала перебирать маленькими пальцами странички книг.

Дойдя до кабинета директора, декан Гриффиндора постучала. Тяжелая дубовая дверь открылась, и я увидела маму, которая сидела перед директором. Ее густые, шоколадные волосы, волнами спускались на грудь, а красивое темное лицо светилось беспокойством. Слегка улыбнувшись своими тонкими губами, она качнула головой в знак приветствия.

— Альбус? Я привела Оливию.

— Спасибо, Минерва, — МакГонагалл слегка сжала мое плечо и вышла, — Проходи, дорогая, — улыбаясь, сказал директор и встал из-за своего стола.

Неуверенно ступая по каменному полу, я села рядом с мамой на краешек кресла.

— Мисс Слизнорт, Ваша мама приехала, чтобы забрать Вас домой, — объяснил Дамблдор. Я недоуменно посмотрела в карие глаза матери и вскликнула:

— Что?! Как забрать?!

— Я думаю, что она сама Вам все объяснит. Гретта? — он повернулся к маме. Между ними произошел секундный разговор глазами, но я не понимала ничего, — оставлю Вас, — сказал директор, а мама утвердительно качнула головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги