— Все завтра, мисс. Вам нужен отдых, — взмахивая мантией, он резко вышел из палаты, оставляя меня в тишине. Усталость подкатила к глазам, и я погрузилась в сон.
***
— Ещё один кусочек, — мадам Помфри серьёзно смотрела на меня своими ореховыми глазами и, держа в руках ложку с противной жижей, пихала мне ее в рот. Я плотно стиснула зубы и пожала губы, умоляюще смотря на неё, мило хлопая ресницами.
— Нет, милая, этот фокус не пройдёт. Последняя ложечка и все.
— Нет, — не разжимая зубы промычала я.
— Последнюю, мисс. А иначе Вы будете есть ее до конца жизни, - тоном, не терпящим возражений, проговорила целительница, держа ложку с отвратительной жижей у моего рта.
Тяжёлый вздох вырвался из груди. Открыв рот и сморщив нос, я задержала дыхание, ожидая мерзкую кашицу во рту. Холодная, вязкая субстанция противно упала на язык, стекая в горло. Я с отвращением проглотила ее, приложив массу усилий. От этого действия повязка на груди сильнее стиснула раны, и я ахнула. Мадам Помфри одобряюще посмотрела на меня, протягивая в руки тыквенный сок.
— Умница. А теперь отдыхай, — похлопав меня по коленкам, она встала с деревянного стула и, взяв в руки поднос, вышла.
В эту же секунду в коридоре послышался гул и под возмущеные вопли целительницы серебряная фигура директора в сопровождении чёрной тени профессора медленно вошли в палату.
— Доброе утро, мисс Слизнорт, — мягко начал директор, присаживаясь на стул, где минуту назад сидела моя мучительница, — мне сообщили, что Вас нашли около ворот замка без сознания и в весьма скверном состоянии.
— Да, но сейчас мне намного лучше, — я улыбнулась и попыталась подняться, но боль в ребре прекратила все попытки.
- Это хорошо. Примите этот небольшой подарок.
Директор положил мне на колени небольшую картонную коробочку, перевязанную жёлтой атласной лентой. Развезав, я с радостью обнаружила там пирожные и с благодарностью посмотрела на него. Это намного лучше отвратительной больничной каши. Я поставила коробку на стол, молясь, чтобы мадам Помфри её не обнаружила, и ожидающе посмотрела на директора.
— Не могли бы Вы сообщить — использовали ли Вы какое-то заклинание на трансформацию?
Я задумчиво опустила голову и вздрогнула, вспоминая события вчерашнего дня. Беря в руку бокал, стоявший на тумбочки, я начала делать мелкие глотки, стремясь успокоить поступающую истерику.
— Альбус, я думаю, не стоит пока беспокоить столь нежную душу мисс, — медленно проговорил Снегг. Его глаза с тоской и жалостью смотрели в мою сторону, что очень сильно меня разозлило.
— Северус, — остановил его директор и снова повернулся ко мне, смотря выцветшими глазами, — Мисс нам необходимо знать, Вы использовали заклятие по трансформации?
Я задумалась. Честно, я сама не помнила как все прошло… Это были считанные секунды, на кону которых стояла жизнь. Помню только страх, бешеный страх разрывающий сердце и дающий мне силы. Мои мысли в этот момент генерировались в считанные секунды, и даже я сама не отдавала отчёт в своих действиях и поступках, только теплота в груди и внутренний голос приказывали, что делать.
— Я отчётливо помню, что шептала какое-то заклинание на превращение… Но я не помню какое именно, но оно было мне не знакомо, — осторожно начала я, загружая свой и без того измотанный мозг воспоминаниями.
— Хорошо.
Натянув посильнее одеяло, я наблюдала за реакцией директора. Морщины его лица сильнее выделились, а глаза изучали узор пододеяльника. Серебристая мания директора собирала дневные лучи солнца и обжигала глаза. Его что-то беспокоило. Несколько раз он быстро смотрел мне в глаза, будто бы хотел что-то сказать, но не был уверен. Закончив эти метания, он слегка прокашлялся.
— Так как Вам угрожает опасность, я предлагаю Вам остаться здесь в качестве помощника мадам Помфри. Я так думаю, что к дриадам Вам уже не надо. — его басистый голос был размеренный, а глаза заволокла дымка задумчивости.
— Почему? — я искренне не понимала в чем дело. Моя сила, ее ведь нет…
— Похоже, что Темный Лорд добился того, чего хотел.
— Северус, — профессор, который стоял в стороне, резко поднял лицо и ожидающе посмотрел на директора, — я считаю, что тебе необходимо обучить мисс защитным заклинаниям.
— Мисс все прошла на…
— Северус, пойдёмте со мной, — перебил его директор, вставая со стула. В глазах профессора мелькнуло удивление, но он лишь плотно сжал губы.
— Директор, — я окликнула его, когда он был почти около двери, — я стану такой-же, как моя прабабушка?
Я боялась, искренне боялась этого. Все моральные догмы, живущие в моей голове, молили его ответить «Нет», но тихий, едкий и едва слышимый шёпот сердца вторил «Да». Меня испугал этот внутренний диалог и я сжала в руке хлопковую ткань пододеяльника.
— Все зависит от Вас и Вашего выбора, — улыбнулся он, и скрылся в темноте прохода, забирая с собой черную тень.
========== Глава 20. ==========