Первым в распахнувшуюся дверь ворвался Джимми. За его спиной грозно возвышались патрульные в зеленых мундирах Полиции Конгруэнтности.
– Вот он! – завизжал Джимми, ткнув пальцем в сторону Карла. – Активный натуралистский функционер! Понюхайте, как от него несет!
Полицейские расторопно обступили стол, наскоро осмотрели Карла, замершего с вилкой в руке, и отодвинулись в стороны.
– По́том не пахнет, – возразил полицейский сержант. – Изо рта тоже. Волосы густы, опрятно уложены.
Повинуясь его кивку, Карл широко раскрыл рот.
– Зубы белые, как следует вычищены. Ничего неприемлемого. Все в норме.
– Умно, умно, – прошипел Джимми, смерив дядюшку испепеляющим взглядом.
Тот стоически опустил взгляд и, не обращая внимания на племянника с полицейскими, продолжил ужинать.
– Очевидно, ядро натуралистского сопротивления мы ликвидировали, – сказал сержант в микрофон шейной гарнитуры. – По крайней мере, в этом районе организованного противодействия не наблюдается.
– Прекрасно, – отозвалась гарнитура. – Еще недавно ваш район был оплотом натуралистов… однако подразделения принудительной пурификации мы к вам направим немедленно. Процедуру необходимо начать как можно скорее.
Тут один из копов обратил внимание на Дона Уолша, потянул носом и, вмиг посуровев, окаменел лицом.
– Фамилия? – рявкнул он.
Уолш послушно назвался.
Полицейские, насторожившись, подступили к нему.
– Запах пота есть, – отметил один. – Однако волосы полностью восстановлены, прическа в пределах нормы. Откройте рот.
Уолш разинул рот во всю ширину.
– Зубы белы, чисты. Но…
Коп потянул носом, принюхался.
– Легкий галитоз… желудочной разновидности. Ничего не пойму. Кто он, натуралист или нет?
– Уж точно не пурист, – рассудил сержант. – От пуриста не пахло бы потом. Раз не пурист, значит, натуралист.
К столу протолкался Джимми.
– Этот человек – всего лишь попутчик. К партии не принадлежит.
– Ты его знаешь?
– Да, он… он мне родня, – признался Джимми.
Полицейский сделал пометку в блокноте.
– То есть водил шашни с натуралистами, но до конца не дошел?
– Да, вроде как сидит верхом на заборе, – подтвердил Джимми. – Ни туда, ни сюда. Этакий квазинатуралист. Однако его еще можно спасти: до уголовного дела доводить не стоит.
– Значит, рекультивация и устранение выявленных несоответствий, – подытожил сержант и захлопнул блокнот. – Ладно, Уолш, собирайте вещи, идем. Согласно Поправке, такие, как вы, подлежат принудительной пурификации, а стало быть, не будем зря терять времени.
Уолш с маху заехал сержанту в челюсть.
Оглушенный неожиданным ударом сержант нелепо взмахнул руками и рухнул навзничь. Остальные копы поспешно выхватили оружие, заорали, засуетились, в суматохе мешая друг другу. Бетти отчаянно завизжала. Джимми закричал тоже, однако его пронзительный крик утонул в общем гвалте.
Уолш, подхватив настольную лампу, со звоном разбил ее о темя ближайшего полицейского. Лампы под потолком заморгали, погасли, и в комнате воцарился полный хаос: казалось, на разные голоса вопит сама тьма. Столкнувшись с кем-то, Уолш наугад ударил вперед коленом. Подбежавший со стоном осел на пол. Слегка заплутавший в толчее, Уолш ощупью отыскал дверь, дернул ее на себя и вывалился наружу, в общий коридор.
Стоило ему подбежать к лифту, из квартиры выглянул Джимми.
– Зачем ты, зачем?! – жалобно, во весь голос запричитал он. – Я же все устроил – тебе нечего было бояться!
Дверца лифта захлопнулась, кабина устремилась вниз, к первому этажу, и тонкий, металлический голос Джимми утих. По коридору гулким, зловещим эхом разнесся топот полицейских, не без опаски выскользнувших в коридор следом.
Уолш взглянул на часы. Скорее всего, минут пятнадцать, а то и двадцать, у него есть, а затем его схватят: поимки не избежать… Набрав полную грудь воздуха, он вышел из лифта и как можно спокойнее двинулся в дальний конец коридора, мимо темных витрин магазинов коммерческого этажа.
Войдя в приемную, он обнаружил, что кабинет Чарли ярко освещен, робот оживленно беседует с посетителем, а на диване дожидаются своей очереди еще двое. Однако, едва взглянув Уолшу в лицо, робот сразу же махнул ему рукой, приглашая войти.
– В чем дело, Дон? – без тени улыбки спросил он, кивнув в сторону кресла. – Присаживайся, расскажи, что тебя так взволновало.
И Уолш без утайки рассказал ему обо всем.
Выслушав рассказ до конца, робот-психоаналитик откинулся на спинку кресла и негромко, почти беззвучно присвистнул.
– А это, Дон, уголовное преступление из разряда особо тяжких. Согласно новой Поправке, карающееся заморозкой.
– Знаю, – подтвердил Уолш.
Странно, однако случившееся не пробудило в нем никаких чувств. Впервые в жизни неуемный вихрь эмоций утих, мятущиеся мысли вымело из головы подчистую. Он просто слегка устал, вот и все. И все!
Робот задумчиво покачал головой:
– Итак, Дон, вот ты наконец и спрыгнул с забора. Тронулся с места, а это уже кое-что.
Поразмыслив секунду, робот вынул из ящика стола отрывной блокнот.
– Полицейский фургон уже здесь?
– Входя в приемную, я слышал вдали сирены. Видимо, скоро будет.