Читаем Особые обстоятельства полностью

Все было настолько хорошо, что в душе шевелился червячок сомнений. Это же Игенборг! Здесь никогда не бывает все просто. Но если я вернусь с договором, то моя и так не маленькая слава дипломата взлетит до невиданных высот.

Странно, но предстоящий карьерный взлет не кружил больше голову. Последнее время все мои мысли прочно занимала Арджана. Моя невеста. Грозная воительница и трепетная девушка в одном флаконе. Убийственное сочетание — видеть, как она гоняет свой взвод, подбадривая воинов ядреными словечками, и чуть позже ощущать, как тает в объятиях, самозабвенно отзываясь на ласки.

Я помню наш первый поцелуй и ее неискушенные губы. Теперь, когда я схожу с ума на свиданиях и не могу удержаться от того, чтобы не испить сладость ее губ, Арджана стала более опытной. Отвечает уже на равных. Понимание, что это я ее научил, что это мне она так отвечает, сводит с ума. Каждый раз я с трудом ухожу от нее, шатаясь как пьяный.

Какие долгие ухаживания? Все, чего я желаю, — как можно скорее сделать Арджану своей! Первым делом представлю ее своей семье, и начнем готовиться к свадьбе. Думаю, с этими хлопотами справится моя матушка, а мы пока посетим ее родных. Арджана давно вышла из-под опеки родственников, поступив на военную службу, и просить ее руки мне не нужно, но понятия чести требуют познакомиться с ее отцом.

* * *

И вот еще один день кропотливой работы с договором подошел к концу. Акиф взял свиток, пробежав глазами пункты и внесенные изменения. Советники замерли, затаив дыхание.

— Что ж, должен признать, я всем доволен. У меня больше нет замечаний, — произнес правитель Игенборга.

Все присутствующие издали тихий вздох облегчения. Похоже, совет давно уже не собирался с утра до ночи по нескольку дней подряд.

— Думаю, нам всем можно теперь немного расслабиться и выпить, — улыбнулся уголками губ акиф, но я отметил, что улыбка не коснулась глаз. Вообще взгляд его темных глаз был нечитаем. И если на лицах советников виднелись радость и облегчение, что переговоры подошли к концу, сам акиф никак не проявлял эмоций.

Повинуясь легкому взмаху руки, застывший у дверей слуга распахнул створки, впуская слуг с фруктами и напитками.

— Значит, подписываем договор? — на радостях не удержался от вопроса Тиуссон, не веря своему счастью. Успешная миссия и на его карьере отразится весьма благосклонно. Император щедр на награды, когда его задания исполняют, а Игенборг был давним камнем преткновения.

Я внутренне поморщился от его несдержанности. Не стоит торопить акифа. Но тот отнесся к этому спокойно.

— Лорд Иррилий, как полномочный представитель императора, можете заверить печатью договор.

Он передал мне через советника бумаги. С внутренним волнением и не веря, что наступил сей долгожданный момент, я достал императорскую печать и поставил на договоре оттиск и роспись. Передал договор обратно. Адарант следил сияющими глазами за каждым моим движением.

Слуга поставил передо мной кубок с вином, и я подавил желание выпить его залпом от едва сдерживаемого ликования. Дело стало за акифом. Советник положил перед ним бумаги и протянул для подписи золотое перо. В тот же момент кубок появился и перед акифом. Тот задержал на нем взгляд и взял вместо пера.

— Дорогие, уважаемые гости! — обратился он к нам, и мы все подняли кубки. — Империя Асдор преподнесла нам бесценный подарок, и я надеюсь, вы задержитесь в городе на празднование и разделите радость с нашим народом. Верю, что наше сотрудничество будет успешным и приведет к процветанию. Сегодня исторический день, который впишут в историю обоих народов. Мы с вами творим историю. С открытыми сердцами и искренними намерениями.

Слова лились как вода, но в моей душе нарастала тревога. Пусть я отлично владел лицом, но опыт и инстинкты вопили, что нужно быть настороже. И чем больше акиф заявлял о дружбе и мире, тем сильнее я убеждался: что-то не так.

— Лорд Иррилий, — обратился он ко мне. — Дорогой друг моего дома! Сегодня мы обмениваемся подписями, и в залог открытости и дружбы последуем давней традиции народа Игенборга: обменяемся самым дорогим, что есть у нас, — нашими женщинами.

Я окаменел. Вокруг повисла звенящая тишина, а мы с акифом схлестнулись взглядами. И в этой тишине я медленно поставил кубок. Встал, не отводя глаз. Сегодня действительно знаменательный день. Сегодня я собирался отказаться от всего, к чему шел долгие годы, но поступить иначе не мог, пусть акиф и считал, что загнал меня в угол.

— Моя невеста — свободный человек, и я не имею права распоряжаться ею или обмениваться, — холодно ответил ему.

— Разве? Получив ее согласие и надев родовой браслет, вы всему миру объявили, что она ваша, — с затаенным гневом ответил акиф. — Все остальное формальности.

— Боюсь, такой обмен будет неравноценен. У вас гарем прекраснейших женщин, а у меня лишь одна, покорившая сердце, — возразил я, понимая бессмысленность своих слов. Бесполезно тяну время… Акиф тщательно подготовился и все тонко рассчитал.

Но стоит намекнуть, что так просто я не сдамся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Асдор

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы