Читаем Особые обстоятельства полностью

Пивная имела громкое название "Винный салон" и была действительно очень приличной. В углу играл не оркестр, конечно, но несколько сыгранных музыкантов, что уже определяло статус заведения. Карточные столы, скатерти, натертая до блеска посуда говорили об относительно высоком положении посетителей гораздо больше остального. Разносчицы щеголяли в платьях весьма недурного кроя и с почти скромными вырезами. Таких за угол не поведешь, в подворотню, непременно придется снимать комнату, да еще и денег оставлять сверх цены услуг — иначе не поймут, в высшем свете нет ничего хуже мужчины, скупого на подарки любовнице, пусть и одноразовой. Эти дамы не доросли до профессиональных содержанок, но цену себе знают. А разнос еды — просто возможность показать себя с разных сторон всем присутствующим. Совмещают полезное с полезным.

Впрочем, высшее общество провинциального городка оставляло желать лучшего. Димитрия не только пустили внутрь, но и накормили, напоили и одарили десятком улыбок всех мастей. Дело клонилось к вечеру, однако было ещё не настолько поздно, чтобы зал заполнили постоянные посетители салона. Людей было мало, да и те пришли не столько развлекаться, сколько пообедать, как и сыщик. Однако Кривз на всякий случай пытался запомнить всех присутствующих. Мало ли. Вдруг пригодиться.

Место и время были удобными, чтобы поесть спокойно: на Димитрия хоть и поглядывали (новое лицо же, да к тому же столь необычное!), но с расспросами не лезли. Кто-то считал ниже своего достоинства интересоваться человеком без приставки к фамилии, ведь это значит, что по рождению он рода низкого, сын какой-нибудь кухарки или конюха, в общем, выходец из семьи прислуживающих. Кто-то не хотел проявлять любопытство первым. Кого-то больше интересовали дела собственные, а то и дамы, но для бурного застолья и дам было рановато, так что подобным посетителям стоило либо прогуляться и вернуться чуть позже, либо провести ещё какое-то время за приятной (предположительно) беседой со знакомыми. Публика в это время налегала больше на еду, чем на питье, и для эксцентричных выходок время ещё не наступило. Димитрий наслаждался вкусной едой. А заодно пытался запомнить, кто какие взгляды на него бросает. Интересно, подойдёт кто-нибудь или…

— Приветствую!

Сначала на стол плюхнулась бутылка с вином, потом бокал. Затем место напротив занял молодой мужчина привлекательной наружности. Высокий, стройный блондин, одет дорого и со вкусом. Вот только глаза пьяные, шальные.

— Надеюсь, вы не против приятной компании?

Димитрий отложил столовые приборы. С интересом рассмотрел лицо неожиданного собеседника: чистое, бледное, с алкоголическим румянцем на щеках. Глаза голубые, волосы чуть отросли и завиваются, но, кажется, естественным образом, а не химическим. Если бы не нос с горбинкой, был бы чистый небожитель.

— Приятной — не против.

Незнакомец улыбнулся.

— Какое прелестное совпадение! Я тоже люблю хорошую компанию! О, извините, забыл представиться! — Аристократ протянул вперёд руку. — Миран вен Кос.

Вен. Высшая аристократия. Старые рода, уходящие корнями ещё за Темные времена. Неожиданно.

Сыщик крепко пожал протянутую руку.

— Димитрий Кривз.

— Из столицы. Вы забыли главное: вы из центра этой земли. И приехали искать злоумышленника, не так ли?

Вопрос по сути был риторическим, но Димитрий ответил:

— Так.

— Ну это же безумно занимательно! — рассмеялся молодой человек. Потом навалился на стол грудью и, смотря сыщику в глаза, хрипло спросил: — И вы найдете?

Неужели одна из жертв — важный для собеседника человек? Это давало бы шанс узнать побольше, возможно, мотивировать помочь в расследовании.

— У вас есть в этом деле свой интерес? — быстро спросил Кривз.

Аристократ поморщился.

— Ну… Это не совсем хорошая история. Но я же могу полагаться на то, что вы не будете сплетничать об этом, правда? Как теща сида Урд, которая, мне кажется, всенепременно умрет, если ей каждый день не будет поступать новая доза сплетен! Увы, полагаю, ваше любопытство я должен удовлетворить, однако то, что я скажу далее, не делает мне чести, и должен сообщить вам, я это осознаю. По правде говоря, мы с друзьями сделали ставки, кто окажется убийцей. И вот теперь ждём результата вашего расследования с большим нетерпением, как вы должны догадаться. Ну так что же? Вы будете смотреть первые тела или и без них есть какие-то мысли?

Мысли были. Например, о том, что перед ним сидит сын наместника этого города. Да, именно наместника — территория приграничная, не раз и не два за века она меняла свою принадлежность той или иной стране, так что руководящий чин на подобных местах так и значился "наместник". Сын главы города, интересующийся расследованием странных убийств — чем не предмет для размышлений? Нет, может, конечно, в провинции молодежи совсем нечем заняться, столичные развлечения отсутствуют, вот местные аристократы и занимаются ерундой. Но интерес может быть и не случайным, а вполне предметным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы