Читаем Особый луч света (СИ) полностью

Но Билл держит в себе обиду. После наступившего облегчения, что с Томом всё в порядке, что он по-прежнему здесь (уже без Стэйси), ему стало ещё невыносимее. Он уже дал понять то, что не винит Тома за всё, что они потеряли, за то, что Стэйси имела перед ним преимущество. Но ему нестерпимо больно от того, что Том был настолько озабочен, позволив подставить их под удар, их безопасность, их дружбу. Всё, что у них было. Поэтому он говорит с ним только при необходимости. И это совсем не так, как было во времена, когда они почти не разговаривали, как будто Том раздражал Билла. Как будто тот только хотел, чтобы он заткнулся. Эта обида совсем другая. Том знает это и подбирает слова, прежде чем произнести вслух.


— Мне тут кое-что стало интересно… — Однажды днём произносит Билл, пока они идут по гигантской долине.

Том мигом оживает и смотрит на своего спутника.

— Да?

— Да. Тебе хорошо было со Стэйси? — Билл отворачивает голову, но Том всё равно видит этот безучастный взгляд по очертаниям его лица.

Том вздыхает и сникает, внезапно почувствовав, как вся его энергия куда-то испаряется. Но он поддержит разговор, только чтобы поговорить с Биллом.

— Нет, это было кошмарно, — говорит он с грустью.

— О, а она… что было по ту сторону смазливого личика? Кроме того, конечно, что личико у неё было как-то не особо…

— Билл, — Том перебивает его. — Нет, я не знаю. Я никогда и не видел её тело. Было слишком холодно.

Том выдыхает облачками пара, объясняя этим свои последние слова.

Билл идёт всё с таким же напряжением на лице и не отвечает ему, просто смотрит на свою карту, желая, чтобы у него под рукой была книжка или что-то такое. Идти целыми днями охрененно скучно. Самому по себе было не так плохо.

Но он обманывает себя, называя это скукой.


— Эй, — произносит Том после нескольких болезненных минут молчания.

Билл вздыхает.

— Что.

— Это было всего раз, понимаешь… и я остался в её палатке потом, потому что знал, что ты будешь злиться, — объясняет Том.

— А, потому что ты понял, что я ревновал.

— Ну, я думал, это уже было понятно, — Том встречается взглядом с Биллом, и последний краснеет.

— Наверное, — хмурится Билл.

— И это было совсем не так… не так, будто я хотел заменить ею тебя, я просто… просто…

— Хотел переспать, — заканчивает Билл.

Том живо кивает.

— Да, Билл! Хотел! И всё было полный отстой! Но всё охренеть, как сильно изменилось, и ты единственный человек, с которым я близок в этом… новом мире, где я нахожусь, и ты думаешь, я не собираюсь искать хоть какого-нибудь реального успокоения?

Билл усмехается.

— Успокоения? А со Стэйси было спокойно?

— А всё, что ты делаешь, это заставляешь меня чувствовать себя неспокойно, — говорит Том, смирившись с этим фактом. И Билл не отвечает ему ничего, чтобы не спорить.


Они шагают вдоль озера по свежему снегу, который красиво укрывает все мёртвые ветви деревьев, что окружают их, и обмениваются фразами. Фразами, которые, на самом деле, ничего особенного не значат. Как спалось сегодня? Сколько миль мы прошли за вчерашний день? Думаешь, удастся найти пищу на сегодня?

Внезапно на пути появляется самодельный столик, за которым сидели двое парней примерно их возраста, они сидят и общаются, пугая их своим внезапным появлением. Том поднимает руки вверх, когда они проходят мимо них, чтобы не нарваться на неприятности.


Один из парней усмехается.

— Мы мирные!

Том всё равно не верит этому до конца, а Билл тем более.

— Нет, правда, присоединяйтесь к нам. Будем голодать в компании, — произносит тот же парень. Его друг тоже улыбается. Они и правда выглядят довольно милыми. Не в том смысле, что Стэйси.

Том останавливается и поворачивается к Биллу, который пожимает плечами. Они не торопясь подходят и смахивают снег с этого огромного пня, за которым они сидят.

— Я Джейк, — представляется дружелюбный парень, поднимаясь, чтобы пожать им руки. Билл с Томом представились и познакомились с более тихим парнем, Тайлером.

— Парни, а куда вы идёте? — Спрашивает Том. Билл закусывает губу, искренне желая, чтобы Том перестал спрашивать людей об этом.

— О, мы собираемся во Флориду. Идём из Калифорнии. Больше некуда идти, правда. Для нас точно, — говорит Джейк.

Билл поднимает взгляд, как только его сердце ускоряет ритм. Держать себя в руках.

— Похоже, во Флориде не будет хоть сколько-нибудь теплее, чем здесь, — простодушно замечает Том.

— Нет, чувак, ядерный реактор. Мы просто хотим знать.

— Какой ядерный ре…

— Это бред, — перебивает Билл. — Тактика запугивания.

Он качает головой, отмахиваясь, и закатывает глаза.

Том замолкает и задумывается, потому что у него возникло чувство практически… дежавю. Ему кажется на подсознательном уровне, будто он уже знает об этом ядерном реакторе. Словно ему снился сон, и он его запомнил, возможно, поэтому у него теперь это чувство, но он не знает, было ли всё на самом деле. И да, это пугающе.

— Запугивания кого? — Спрашивает Джейк у Билла.

— Да, знаешь, в любом месте, где бы мы ни появлялись. Везде. Просто называют совершенно другие вещи ради оправдания.

— Какие другие вещи? — Вновь присоединяется Том.

Билл делает недовольную гримасу.

Перейти на страницу:

Похожие книги