— Я Билл, — тот бросает взгляд поверх Тома, а не на него.
— Отлично. Ты уверен, что он не сломал тебе рёбра?
— Я буду в полном порядке, — пробирает до костей. Попытка заткнуть ему рот. Но спокойно. Тому хочется так думать.
Вместе они отправились в одном направлении. Билл знает, куда идёт.
Комментарий к Глава 1. «Уединение дарует новую жизнь; изоляция же убивает» - Joseph Roux.
Постараюсь выкладывать через день-два в зависимости от занятости. Текст ещё повторную проверку не проходил, так что мне надо некоторое время, чтобы переправить его перед выкладкой. Да и вы не стесняйтесь пользоваться публичной бетой, если заметили неудачное выражение или опечатку
========== Глава 2. «Тот, кто заставляет своих товарищей смеяться, заслуживает рая на земле» - Andy Atkinson. ==========
У Тома на ногах новые носки. Он знает, что всё ему только кажется, потому что от этого просто с ума можно сойти. Всё похоже на какой-то аттракцион «Дом ужасов» с множеством зеркал. Он лежит где-то, ощущая, как всё его тело полыхает огнём, но его голова холодная, а какая-то прекрасная лесная нимфа наклоняется прямо над ним.
— Думаю, твоя температура спала, — мягко произносит она.
Протянув руку к её длинным, тёмным волосам, он получает сильный шлепок в ответ, и нимфа отодвигается от него.
— Чувак, какого хрена? — Ну, и дерзкая же она.
Он просыпается вновь с головной болью, в темноте и тепле. Интересно, есть ли тут где-нибудь тайленол. И всё-таки, куда же его занесло. Это явно не его палатка.
Билл, услышав шорох, замечает зажжённый свет, из-за чего создаётся ощущение, что тут теплее, чем на самом деле. Приятное тепло.
Билл останавливается, задирая вверх футболку, и осматривает синяки на своём теле, разрисованном несколькими татуировками. Он проверяет, не сломаны ли его рёбра, вдыхая и выдыхая, и хмурится. Очнувшийся Том оглядывает его, хлюпая носом. Всё здесь такое оранжевое, огненное, как на картинах. Волосы Билла длинные и шелковистые, почти достают до талии. Они выглядят такими чистыми, остаётся только аккуратно собрать их. Пальцы проходят сквозь пряди. Том слабо стонет. Удручённо. Уже две недели без единого движения и…
— Как себя чувствуешь? — Растерянно спрашивает Билл, и его голос, оказывается, тоже слегка охрип, словно он был не в таком уж и порядке, как сказал ему до этого.
— Лучше. Спасибо.
Ничего не ответив, Билл опускает футболку. Он медленно застёгивает куртку и заматывает вокруг шеи шарф, надевает шапку и перчатки, всё время вздрагивая. Сердце Тома быстро колотится в груди.
— Куда ты собираешься, когда на улице ни черта не видно? Ты знаешь, что там медведи? — Встревожился Том. Ему нужно, чтобы рядом с ним находился человек. Он не может потерять этого человека. Он-то думал, что с ним всё хорошо, а он только притворялся.
— Никуда; ты спишь в моём спальном мешке, — слышит он приглушённый голос Билла. Нет, он не привык доставлять кому-то неудобства. Наконец, он укладывается и вздыхает. Глубоко вздыхает, как показалось Тому.
Затем вздыхает и Том.
— Можешь забрать себе, как-нибудь переживу.
Слышится недовольный стон Билла.
— Так ты хочешь, чтобы я разделся, отдал тебе всю свою одежду и забрался в спальный мешок, а потом мы повторим то же самое и утром? Пошёл ты.
— Ты же знаешь, что у меня есть свой. И где вся моя одежда? — Он оглядывает себя, замечая длинную пижаму. Это не его.
Билл не обращает на него внимания.
Ну, а Тому всё равно. Том нашёл живого человека.
— Что случилось? — Спрашивает он, гася фонарик, а Билл укладывается рядом.
— Много всякой херни случилось, Том. Я не знаю, что именно ты имеешь в виду.
Том едва может собрать слова в предложения, но изо всех сил старается.
— Куда все подевались? Я пришёл в себя на улице, и там ничего не было. С тобой было то же самое?
Билл вдруг поворачивается к нему, и в тени Том может различить вопрос в его взгляде, судя по приподнятым бровям.
— Нет, — всё, что он говорит.
Тишина. Ни звука сверчков. Ни машин. Ни пения птиц.
— Билл?
— Что? — Билла буквально вырубает. Том так близко от него.
— Мы тут… вместе будем торчать или что?
Билл отворачивается, чтобы хотя бы не видеть больше перед собой лица Тома.
— А что, у нас есть выбор?
На следующий день Том просыпается практически здоровым (с чистой одеждой, высушенной у костра Билла), а Билл находит ещё несколько крупных насекомых в погибших деревьях. Он отдаёт Тому три из них, оставляя два для себя. Том смотрит под ноги, съедая последнего.
Они идут в тишине. Бодро и размеренно. Спустя несколько часов они всё же останавливаются из-за начавшегося снега. Они усаживаются на большие камни, тяжело дыша, и пьют ледяную воду.
Том вспоминает про свою записную книжку, вынимая её из кармана. Она намокла и уже высохла, и он едва мог отклеить страницы друг от друга. Билл равнодушно следит взглядом за этим. Билл вообще безразличный ко всему, как думает Том, пока ты не крадёшь у него еду. Или заставляешь отдать его еду кому-нибудь.