Читаем Осознанный русский. 101 вопрос, чтобы понять язык и себя полностью

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

26. Выплата, оплата, уплата

У нас остался перед вами должок с прошлой темы – слова выплата, оплата и уплата. Так что спешим скорее с вами расплатиться.

Смотрите, история тут следующая: если мы обмениваем свои деньги на какую-то услугу, то мы совершаем оплату. Оплата покупки, обучения, поездки, курсов, проезда, на худой конец. Так что, оплачивая что-то, мы получаем что-то взамен. Например:


• Я очень захотела отправиться в путешествие, но бюджета пока хватило только на оплату проезда. Так что путешествие будет. Но пока только на работу и обратно.


Обратите внимание, что связанные с этой темой глаголы оплатить и заплатить выражают одно значение, но ведут себя по-разному с точки зрения синтаксиса. Так что мы предложим вам либо оплатить что-то, либо заплатить за что-то. Так что не создавайте, пожалуйста, никаких гибридов из двух этих конструкций.

А вот если мы должны расстаться с деньгами просто потому, что кто-то когда-то почему-то придумал так делать, не предлагая нам ничего взамен, то речь идёт про уплату, например, налогов или штрафов. Например:


• Меня удивляет, что многие люди вспоминают про уплату налогов только в аэропорту, регистрируясь на рейс в Турцию.


Закончить надо на мажорной ноте – на слове выплата. Обычно выплачивают зарплату или премию, что всегда приятно. Ипотеку тоже надо выплачивать, но мы не будем об этом. Например:


• Я настолько глубоко погрузился в уныние, что меня едва ли развеселит выплата декабрьской премии. Особенно с учётом того, что сейчас июнь.

Чего вы больше всего боитесь в связи с деньгами? Есть ли у вас невыполненные обязательства?

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

27. Выращивание, наращивание, отращивание

Мы, кажется, нарастили порядочный слой новых знаний о паронимах. Давайте продолжим и поговорим о словах выращивание, наращивание и отращивание. Значит, если речь идёт о фермерских продуктах, которые стоят в два раза дороже, чем обычные магазинные, то их, безусловно, выращивают. Например:


• Незаметно для себя я начала выращивать помидоры на балконе. Мне кажется, я о детях так не забочусь, как о них.


А вот если вы в сердцах отрезали чёлку и жалеете, тут ответ только один – отращивать. Например:


• Если я ещё раз решу отрезать волосы, пожалуйста, остановите меня! Напомните мне, как я мучительно их отращивала!


Глагол наращивать ведёт нас двумя тернистыми дорожками: пойдя по одной, мы затеряемся среди сложных экономических понятий. Так, например, объёмы производства и темп экономического роста надо наращивать. Или хотя бы пытаться. Например:


• Несмотря на то, что темпы экономического роста наращиваются, я не успеваю наращивать доходы.


Другая дорожка ведёт нас в мир разнообразных косметических процедур, где наращивается абсолютно всё. Например:


• Я нарастила ногти, а потом решила пересадить помидоры. Теперь я поняла, что выращивание и наращивание не очень удачно сочетаются.


Обратите внимание, что слова наро́щенный не существует! Так что, дорогие дамы, ногти и волосы у вас наращённые. Даже если в салоне красоты вас будут убеждать в обратном.

Любите ли вы экспериментировать с внешностью? Расскажите, когда и почему вы решали попробовать что-то новое

__________________________________________________

__________________________________________________

__________________________________________________

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука / История
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика