— Так и предполагала, а с землёй? Ронда уверяла, что в пещерах Лысой горы, жила пара чудищ неведомых. И однажды, крепкие силой и духом парни, отправились извести свирепых тварей, да только убили лишь одного, его кровь брызнула и обагрила землю графства Керин от этого она и не родит ничего, — пересказала ещё одну страшилку, с трудом сдерживая прорывающийся смех.
— Есть у меня мысль на этот счёт, — хмыкнул Фрэнк, немного помолчав, задумчиво продолжил, — гора в том месте обрушилась и как раз в провал рухнула, видны там торчащие из воды обломки. Вода и хлынула, успевшая наполнить заброшенную шахту.
— И обогащённая разными примесями отравила землю.
— Скорее всего, — кивнул Фрэнк, делая глоток отвара, — лет пять назад там был, под ногами ещё чавкает, если приблизиться к провалу.
— И никакой мистики, — подытожила, тоже отпивая из своей кружки уже остывший отвар, — надо наведаться туда, может изменилось что за пять лет.
— Не думаю, но если хочешь, провожу, — ответил мужчина, ехидно добавив, — но придётся научится верховой езде или пешком, но путь неблизкий.
— Ладно, это можно и позже решить, сейчас есть дела и поважнее, — заворчала, поднимаясь со стула, — в деревню идём? Поговорим с жителями, но сначала нам нужен Тоби с собранными грибами.
— Пойду узнаю, вернулся ли.
Тоби вернулся, парень набрал немало трутовика и теперь греясь на солнышке, устроив во внутреннем дворике рабочий стол, добывал заготовку для замши. Увидев такую инициативу и рвение, я не смогла смолчать и радостно выдохнув, воскликнула:
— Тоби, ты умница! Столько уже сделал.
— Спасибо, ваша светлость, — смущённо промямлил парнишка, — там ещё много в лесу, один не управлюсь.
— И не надо, бери с собой пару грибов и пошли в деревню, будешь показывать, как с ними управляться.
— Я? — удивлённо воскликнул Тоби, с недоумением взглянув на Фрэнка.
— Ты, конечно, у тебя ловко получается, но ты прав, чтобы исполнить задуманное, придётся много грибов переработать, а один не справишься, — проговорила, забавляясь над изумлённым видом мужчины.
— Снаряжайся, — скомандовал Фрэнк.
— Научишь, кто пожелает конечно, чистить грибы и добывать нужные нам куски, ты же контролировать будешь и забирать готовые части, — добила назначением, разволновавшегося парня.
— Я?
— Ты, ты, — рыкнул Фрэнк, — пошли в деревню, а то так и до вечера не управимся.
— Я сейчас, мигом, — воскликнул Тоби, сорвавшись к сторожевому домику, где они продолжали жить.
— Слушай, а сколько тебе лет? И Тоби? — спросила, наблюдая за парнишкой, который вдруг высоко подпрыгнув, сорвал листик с дерева.
— Мне двадцать пять, а Тоби ещё совсем ребёнок, ему семнадцать.
— Борода зло, — констатировала, нахмурившись, принялась мысленно прикидывать, сколько лет остальным горе-разбойникам, шутливо возмутилась, — и вообще откуда такая растительность в такие юные годы.
— Кхм… не подскажу, — подавился смешком Фрэнк, покосившись на меня, ехидно добавил, — не гадай им всем не больше двадцати одного, самый старший Бен, потом Джек, Луи и Тоби. А борода… ну в нашем деле она выручала, да и возраст добавляла.
— Вы всё ещё продолжаете своё разбойничье дело? — насмешливо приподняла бровь.
— Что вы мадам, как можно, — невозмутимо проговорил братец, — когда бы мы успели, ваша светлость завалила работой, а аванс даже не оплатила.
— Считай, аванс ушёл в счёт аренды сторожевого домика, — в таком же тоне произнесла, взглянув на мужчину, я не сдержалась и прыснула.
— Ты… ты невыносима, — не вытерпел Фрэнк, грозно насупившись.
— Не нужно меня никуда выносить, я выйду сама, если потребуется, — нахально заявила, громко рассмеявшись, заметив, как глаза братца стали наливаться кровью, рванула к тропинке и уже с безопасного расстояния прокричала, — в деревню, быстро в деревню.
Шли весело, иногда даже бежали, вернее, я улепётывала от сердитого Фрэнка, правда, он не особо старался меня поймать, так лишь пугал, а потом заливисто смеялся сам над собой.
— Не знаю, что с тобой сделала ведьма, но такой ты мне больше нравишься, — выдохнул мужчина, после очередного громогласного смеха, из-за которого все птицы в округе разлетелись с испуганными криками.
— Что сразу ведьма-то?
— Тоби и Луи уверены, что вас всех ведьма разума лишила, — с усмешкой бросил Фрэнк, сорвав травинку, закусил её зубами и задорно подмигнул.
— Хм… а их, значит, не зацепило?
— Ооо, они давно носят у себя за пазухой волос выдры, от сглаза и прочей ерунды.
— Помогает? — с сомнением взглянула на мужчину, тоже сорвала травинку, принялась отмахиваться от непонятно откуда налетевшей мошкары.
— Не очень, ты же как-то управляешь ими, — хмыкнул Фрэнк, ненадолго помолчав, добавил, — но знаешь, ты совсем непохожа на благородную девицу из старинного рода.
— И что?
— Ну, если ты соберёшься перебираться назад в столицу, боюсь, тебя не примут твои же подружки. Их тонкая душа не выдержит такой язвы, как ты.