Читаем Останься со мной живым полностью

— Нет никакого любовника. Уль, прозвучит странно, но это призрак бывшего хозяина дома.

— Ага, ага, придумывай! — кивнула она и подпёрла рукой подбородок. — Я одного не понимаю, что ты скрываешь?

Как я ни убеждала подругу, что у меня никого нет, и что я говорю правду, Ульяна так и не поверила, но зато пообещала приехать в гости через пару недель и убедиться самой.

Только как я ей докажу, если Егор исчез?

Призрак не появлялся уже четыре дня и никак себя не проявлял: двери не запирались, свет не мигал, ноутбук не включался сам собой. Я стала понемногу думать, что это было наваждение, может, разум помутился от переезда. Дружок вёл себя спокойно, не лаял как сумасшедший, но иногда ложился у двери, клал голову на лапы и с тоской смотрел на задний двор. Не уверена, что собаки имеют такие же чувства, что и люди, но Дружок явно грустил и скучал.

Я пыталась отвлечь его: мы гуляли по лесу, играли в мяч, пёс бегал и скакал, но ни разу так задорно не лаял, радостно повизгивая, как в ту ночь, когда объявился Егор. Всё-таки не заменить мне хозяина.

Спустя неделю с того дня, как я переехала, Дружок вдруг начал выть посреди ночи, до смерти меня перепугав. Он стенал и скрёб когтями дверь, чтобы его выпустили, нагоняя жути. А после того, как я открыла, принялся бегать по дому, беспокойно принюхиваясь и осматриваясь.

Выпустив Дружка на улицу, я вернулась в кровать и сквозь сон услышала заливистый счастливый лай во дворе. «Хозяин вернулся», — мелькнула мысль где-то в полусне.

И правда, утром на кухне меня встретил Егор:

— Скучали по мне?! — как всегда самодовольно ухмыльнулся он.

Глава 6. На тропе войны

— У кого-то хорошее настроение? — пробурчала я себе под нос.

Демонстративно не смотря в сторону Егора, сделала кофе, взяла из вазы два пряника и ушла в гостиную работать.

— И тебе доброе утро! — услышала вдогонку. — Вкусные, кстати, пряники. Сама пекла?

Нет, сегодня я не дам ему повода вывести меня из себя: «Спокойно, Катя! — глубоко вдохнула-выдохнула. — Не обращай внимания, и он отстанет».

На кухне, действительно какое-то время царила тишина. Я прислушивалась, и вдруг раздалась команда Егора:

— Демон! Неси!

С заливистым лаем ко мне примчался Дружок и вцепился в ногу, стягивая шерстяной носок. Я двумя руками схватилась за резинку у щиколотки. Пёс рычал, упирался лапами, рьяно мотал головой, но я тоже не сдавалась:

— Уйди! Отдай! — завопила я, и в этот момент Дружок дёрнул так резко, что я не выстояла, и носок слетел.

Счастливый пёс, виляя хвостом, понёс добычу хозяину, но Егор уже стоял в гостиной и улыбался, гладя пса по голове:

— Хороший мальчик! — он забрал из пасти собаки обслюнявленный носок и бросил в меня:

— Демон! Неси!

Я не успела увернуться, носок угодил мне в лоб, возмутиться тоже не хватило времени, потому что на меня фурией налетел Дружок и свалил на диван, потоптавшись по животу толстыми и грязными лапами. Схватил шерстяную добычу и ускакал к Егору, который зашёлся хохотом.

— Ты! Ты… — я просто задыхалась от возмущения, вставая с дивана. — Вали из моего дома!

И хоть бы одна эмоция отразилась на наглой роже, он кивнул Дружку и отвернулся:

— Пойдём, Демон, нам тут не рады.

Они ушли гулять, прихватив носок. А во мне клокотала обида и злость, опять затрясло. Но теперь я не спущу это на тормозах, если Егор хочет войны, будет ему война!

После прогулки он наверняка захочет погреться в доме. Первым делом я отключила отопление, распахнула все окна и двери, надела пуховик, шапку, потому что температура быстро сравнялась с уличной.

«Егор, хочешь вкусный бутерброд?! — сердито открывала я банку с собачьим паштетом, шепча себе под нос. — Угощайся, Егорушка! Кушай!»

Осторожно намазала собачий паштет на хлеб, положила огурчик и лист салата, разрезала треугольником и свернула — на вид не отличить от сэндвича с тунцом. Тарелку с бутербродом сунула в холодильник, оставлять на виду было бы слишком подозрительно.

На столе стояла синяя кружка Егора с остатками чая — даже не потрудился вымыть. Первое возникшие желание — разбить кружку вдребезги, но это было бы слишком просто. Пусть лучше сам расколотит — я осторожно натёрла ручку мылом и даже смазала кремом для рук для надёжности.

«Что, Егорушка, чаю, наверное, захочешь горячего, погреться? Будет тебе и чай!» — щедро сыпала я в заварочник соль. Размешала, сколько растворилось, но и этого было достаточно.

Гнев мой поутих, я успела остыть, и не только от эмоций, ведь в доме стояла холодина. Ни двери, ни окна я закрывать не стала, так и ушла в пуховике в спальню, прихватив с собой плед с дивана.

Дом к встрече «важной персоны» был готов. Рабочий день пошёл насмарку, поэтому, укутавшись потеплее, я включила на ноутбуке сериал и даже забыла про свою маленькую месть. Но уже через час без стука в спальню вошёл Егор:

— Ты больная?

— Да, похоже. Ты знаешь, мне кажется у меня температура, — я сделала страдальческое лицо и болезненно закашлялась.

— Ты зачем распахнула все двери и окна?! Дом выхолодился! — хмурился он. Не орал, нет, зато самодовольное выражение лица пропало — маленькая, но победа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей