Читаем Оставьте меня полностью

За дверью оказались и он, и Санита, они шатались от тяжести купленной индейки – такой громадной Мэрибет еще не видела. Как бритый пудель.

– Я думала, что вы в обед ставить хотели, – сказала она. – Хотя птица такая громадная, запекать, наверное, дольше придется.

– Куда дольше, – ответил Тодд.

– Она заморожена, – пояснила Санита.

– А охлажденные кончились?

– Она вчера вечером была охлажденная.

– А что случилось?

– В холодильник она не влезла, и Санни придумала оставить ее на подоконнике.

– Не пришлось бы брать такую огромную, если бы мы раньше поехали, когда выбор был получше, как советовала М.Б, – с не меньшим недовольством сказала Санита.

Накануне температура опустилась почти до минус тридцати. Мэрибет постучала по птице. Ага. Промерзла насквозь.

– Что делать? – спросила Санита.

– Надо как-то размораживать, – ответила Мэрибет.

– Она даже в раковину не вмещается, – продолжила Санита.

Мэрибет вспомнила про то, что принимала ванну.

– Может, в ванне?

– Мы об этом думали. Но у нас затычки нет.

– У меня есть. Заносите.

В ванне все еще стояла вода некрасивого вида, с серыми остатками сошедшей пены. Тодд поморщился.

– Не хочу капризничать, но мне кажется, что Фреда лучше искупать в свежей водичке.

– Фреда? – удивилась Мэрибет.

– Он дал индюку имя, – объяснила Санита.

Мэрибет слила воду, быстренько протерла ванну и набрала снова. Тодд аккуратно выложил туда птицу.

– Сейчас согреешься.

– Ты хоть понимаешь, что она мертвая? – спросила Санита.

Тодд накрыл руками крылышки птицы.

– Разумеется. Но он-то не знает, – издевательским шепотом ответил он.

Мэрибет пошла заварить себе кофе. Посмотрев на кухню с небольшой духовкой, как у Тодда с Санитой, она вернулась в ванную.

– Ребят, мне кажется, что Замороженный Фред – не самая большая проблема.

– А что? – спросили они.

– По-моему, он в духовку не влезет.

– Ой! Я об этом даже не подумала! – Санита бросилась наверх. Дверца их духовки со скрипом открылась, потом с грохотом закрылась, и Санита закричала: – Блин!

– Нет, – сказала она, вернувшись. – Даже если решетку вынуть. А мы человек пятнадцать пригласили.

– А новую купить не удастся? – спросила Мэрибет.

– Вряд ли они остались в магазине, – сказал Тодд. – Мы потому и взяли такую здоровую.

– А другой магазин, – посоветовала Мэрибет.

– Да мы на Фреда все деньги спустили. Баксов во сто обошелся.

– Я могу заплатить.

– Но вы даже не придете, – возразила Санита.

– К тому же у нас нет тачки, – добавил Тодд. – Майлз сегодня в Филадельфию умотал.

– Наверное, можно посмотреть, что есть в ближайших магазинах, – предложила Санита.

– Я в «ШурСейв» не пойду, – заупрямился Тодд.

– Может, тогда где-то в другом месте приготовим? У твоей мамы, например.

– А как до нее доехать?

– На автобусе.

– В День благодарения? С Фредом?

– Тогда, наверное, надо все отменять.

Они так расстроились. Мэрибет просто не могла на это смотреть.

– Пожалуй, я найду человека, который сможет помочь, – сказала она.

– Правда? – они посмотрели на нее с такой трогательной надеждой.

Мэрибет оставила сообщение.

«Ничего страшного не случилось», – предупредила она, потому что не хотела его напугать. Но когда через десять минут раздался звонок, Мэрибет поняла, что он испугался худшего.

– Беда не со мной, беда с птицей. – И она рассказала об индейке, которая в текущий момент оттаивала в ее ванне.

– Умно. Так же поступают, если у пациента гипотермия.

– Рада слышать, что мы не вредим ее здоровью. Теперь осталось только где-то ее приготовить. В наши духовки она не влезет. И я подумала о вас, у вас же большая кухня. Хотя, вероятнее всего, у вас есть свои планы.

– Планов нет, – ответил он. – Диктуйте адрес, и я заберу вас вместе с птицей.

– С Фредом, – сказала Мэрибет.

– Что?

– Индюка зовут Фредом.

<p>33</p>

Доктор Грант приехал к полудню. Санита с Тоддом сунули наполовину оттаявшего Фреда в мусорный пакет и дотащили до тротуара.

– Нам точно не надо ехать с вами? – спросила Санита. – Такое ощущение, что мы всю ответственность свалили на вас.

– А вы готовить умеете? – сказала Мэрибет.

Санита покачала головой.

– Тогда я сама справлюсь. А вы займитесь остальным. Я вернусь, когда будет готова.

– Ладно, но теперь вы точно должны прийти, – продолжила Санита. – И ваш друг. – Она показала в сторону доктора Гранта. – Спасибо! – крикнула она ему.

– Посмотрим, – ответила Мэрибет.

Доктор Грант уже поставил духовку нагреваться и достал форму для запекания.

– О, да вы подготовились.

– Мне весьма подходит роль су-шефа.

Мэрибет заглянула в духовку. Она оказалась безупречно чистой. Они с Санитой уже подготовили начинку, плюс к этому она захватила с собой луковицу, предположив, что у доктора Гранта нет. И не ошиблась.

Мэрибет велела ему резать лук, а сама натерла солью птицу изнутри и собралась начинять ее.

– А оливковое масло осталось, или все мне на голову ушло? – поинтересовалась она, закончив.

– Думаю, есть еще. Или, может, сливочное.

– Сливочное?! И не стыдно вам называться кардиологом?!

Улыбнувшись, он подал ей бутылку с оливковым.

– Да там будет столько жира, что, по-моему, уже неважно.

Пока обжаривался лук, Мэрибет попыталась найти специи. Баночки оказались все в пыли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер. Romance

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги