Читаем Оставьте меня полностью

На следующий день Мэрибет под блеянье телевизора снова устроилась на диване в гнездышке из одеял. Дженис позвала ее в бассейн, но она отказалась. Тодд с Санитой спрашивали, поедет ли она вечером в магазин, но Мэрибет не ответила. Еще раз позвонила Дженис и спросила, удалось ли найти нужные сведения, но Мэрибет от нее отделалась. Позвонил Тодд, она не стала брать трубку. В третий раз позвонила Дженис, сказала, что у нее, вероятно, будут новости, предложила встретиться на следующий день и обсудить. Мэрибет сказала, может быть. Пришло эсэмэс от Саниты с вопросом, хочет ли она в субботу на хипстерскую ярмарку. Мэрибет не ответила.

«Вы в порядке?» – снова написала Санита.

– Не знаю, – вслух сказала Мэрибет.

А потом пришло эсэмэс от Стивена.

«Хотел узнать, как ты. А еще начинаю паниковать из-за подарка Мэлори. Чуть не купил ей кресло в виде банана».

Мэрибет улыбнулась впервые с… наверное, с тех пор, как в последний раз видела Стивена.

Она вспомнила про ярмарку, Санита говорила, что это как распродажа Этси. Вообще-то, вполне вероятно, что там удастся найти для Мэлори что-нибудь приличное.

«Отойди от этого кресла подальше», – написала Мэрибет.

И скинула одеяла.

Пошел подальше этот Джейсон.

<p>45</p>

Когда Дженис предложила встретиться в клубе и обсудить новости, касающиеся поиска ее матери, Мэрибет подумала, что ей так просто удобнее. Дженис работала в школе рядом с ним и часто ходила плавать в обеденный перерыв.

– Только сланцы обязательно возьмите, – предупредила она, – чтобы грибок не подцепить.

Мэрибет плавать больше особо не собиралась, но из уважения к Дженис купальник все же взяла.

Когда Дженис начала раздеваться, Мэрибет переоделась вместе с ней, чтобы избежать неловкости.

– Новости, возможно, будут хорошие, но я пока не хочу, чтобы вы надеялись на многое. Пока все неопределенно, – начала Дженис.

– Что именно?

– Детский дом Аллегейни, один из самых старых в Питтсбурге, который все еще работает в сфере усыновления, сказал, что у них была девочка с датой рождения, как у вас.

– Я?

– Возможно, – ответила Дженис. – Но надо больше данных, чтобы проверить. Номера страховок родителей, например.

– Как только добуду, перешлю, – пообещала Мэрибет.

– И тогда сверим. А еще скоро получим право на поиск от Суда по делам сирот, но это скорее уже в следующем году.

Мэрибет вздохнула.

Дженис похлопала Мэрибет по руке, а потом бросила взгляд на ее босые ноги.

– Сланцы не взяли?

– Нет. Я, наверное, плавать сегодня не буду.

– Не говорите ерунды. Купальник же взяли.

– Да, но…

– Вот, я прихватила запасные. – Она вручила Мэрибет оранжевые резиновые тапочки. – Если размер подойдет, можете оставить.

– Но я не хочу плавать.

– Примерьте. Впору?

Они оказались на размер-другой велики, но годились.

– Отлично, – сказала Дженис. – А что касается плавания, думаю, могу дать вам пару советов.

– Советов? – Мэрибет начала подозревать, что встретились они здесь не только ради удобства. Ее обвели вокруг пальца.

– Я несколько лет работала спасателем. Лицензии уже нет, но я научила плавать кучу детей.

– Я уже не ребенок.

– Я знаю, – ответила Дженис. – Но все равно и вас научу.

Уже через пять минут Дженис вручила Мэрибет доску для плавания.

– Вы это серьезно?

– Поначалу от нее много пользы.

– Вы вроде бы говорили, что будут только советы. Как быть после операции.

– Да. Но иногда, чтобы выработать хорошую привычку, надо отказаться от плохих, – сказала Дженис.

– Что за плохие привычки?

– Да ничего конкретного.

– Не сказать, чтобы я раньше не плавала. – Может, Мэрибет как следует и не умела, но хоть как-то плавала же.

– Иногда лучше начинать учиться с самого начала.

Казалось, что Дженис вот-вот превратиться в Джули Эндрюс[7] и запоет.

– Ладно. – Мэрибет потянулась за доской.

Но Дженис не дала.

– Не так быстро. Ногами работать умеете?

Мэрибет обиделась. Уж это-то она может.

– Конечно.

– Просто многие сгибают колени вот так. – Дженис изобразила пальцами. – А на самом деле надо держать их прямо и работать от бедра, вот так. – Она распрямила пальцы.

Мэрибет промолчала. Она всегда сгибала колени.

Показав, Дженис отдала ей доску.

– И не забывайте пальчики натягивать, как балерина.

Мэрибет начала бултыхать ногами. Доска перевернулась, она вместе с ней. Как слон в посудной лавке.

– Вот. – Дженис вернула ей доску. – Держите перед собой и не сгибайте локти. Работайте ногами от бедра. Легонько. Бороться с водой не надо.

Через несколько попыток доска уже перестала так шататься, уже получалось работать ногами. Мэрибет проплыла весь бассейн, потом еще раз. И еще раз туда и обратно. Бедра и икры заболели, а из-за натянутых пальцев свело ногу. Выходило некрасиво и невесело. Но на секунду-другую она забыла и о родной матери, и о Джейсоне, и о детях.

Потом Дженис забрала у нее доску.

– На сегодня хватит.

– Но я только ногами поработала.

– Для одного дня достаточно, – повторила Дженис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер. Romance

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги