Читаем Остенландия полностью

у них, так естественно, что она опять растерялась. Как все странно, и разве реально? Что

же из этого получится?

– Скажи, что общего у тебя с мистером Нобли? Каков ты сам?

– Уоттлзбрук подбирает актеров, близких характером к ролям. Мы же не пару часов на

сцене, предстоит неделями жить в образе, импровизировать свои диалоги. Но есть и

исключения, как Эндрюс, который по жизни гомосексуален.

– Да, я почувствовала это, – задумчиво сказала она. – Но слушай, ведь ты моя фантазия, не

могу же я просто так взять тебя в свою жизнь, словно багаж какой. Вообще-то мне

полагалось разочароваться в тебе и забыть о Дарси навсегда.

– Мисс, а не приходило ли вам в голову, что это вы – моя фантазия?

Но в эту минуту лайнер напрягся, готовясь к рывку в небо, и Генри окаменел, сжимая

побелевшими пальцами подлокотники кресла, будто усилием воли пытаясь удержать

машину на месте. Вряд ли бы он услышал ее ответ. Впрочем, полет долгий, так что

вопросы и ответы подождут. Кроме главного – это надо узнать сейчас.

– Генри, скажи, что же из всего этого было на самом деле?

– Все. Во всяком случае, точно этот миг, я сейчас умру от страха!

Самолет поднимался к солнцу, дивный полуденный свет заливал бесконечное небо, и

теперь она могла рассмотреть его лицо, и заметить маленький шрам на лбу, и представить, каким он был в детстве, и каким станет в старости. Итак, цепочка из прошлых

бойфрендов рухнула безропотно, как домино, пока не остался один из них. Почему же

последний не может остаться навсегда? И она убрала разделяющий их подлокотник,

поднырнула под его руку, так что теперь он поневоле обнимал ее, а она провела рукой по

его щеке, бакенбардам, уже слегка колючему подбородку. Он попробовал взглянуть на нее, но ужас в его глазах полностью не исчез и теперь, и Джейн рассмеялась.

– Как ты можешь так легко переносить это? Весь ужас несущейся куда-то груды металла, под которой только километры воздуха, и ничего больше?

И она поцеловала его, Господи, как это сладко, а особенно приятно чувствовать, как

постепенно расслабляется его тело, и наконец он даже смог прошептать где-то у ее уха:

– Я знал, что тебя есть за что любить.

Теперь уже это он обнимал и целовал ее, по-настоящему, изголодавшимися, страстными

губами, и она поняла разницу между любовью и игрой в любовь, которой она забавлялась

с Мартином. Позже, после многочасовых разговоров в темноте, она сможет внятнее

сформулировать главное отличие. Генри целовался так, как разговаривал с ней –

полностью и всерьез поглощенный ею и тем, чем они занимаются в данную минуту.

А сейчас, в вышине, они целовались, словно впервые в жизни, потрясенные этим

сближением настолько, что спустя какое-то время Генри совершенно забыл о своем ужасе

перед полетами.

Генри

Они сошлись высоко в небе, в самолете, и целовались большую часть полета. Так что

над Атлантикой это стало немножко похоже на любовь. И приземление в аэропорту,

кажется ничего не испортило, так что, когда они перешагнули порог ее нью-йоркской

квартирки, они согласились с тем, что тут им никакая миссис Уоттлзбрук не

сможет помешать.

И первым делом, пока он возился где-то на кухне, любимый сборник DVD с

«Гордостью и предубеждением» был торжественно извлечен из чудом уцелевшего

растения, чтобы занять почетное место на полке в ряду прочих дисков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература