Читаем Остров полностью

Начальник заглянул внутрь салона, увидел двух пилотов и пустую клетку на столе. Он обернулся к президенту, спросил:

– Я лечу с вами, госпожа президент?

– Нет, Перкинс. Вы же знаете: у Старика на «Голиафе» свои правила.

Перкинс подумал: «Старый мудак этот Старик.» Вслух сказал:

– Мне это известно, но.

– Да бросьте вы, Перкинс. Я же уже летала к Старику без охраны.

Первым в салон шагнул «атомный» офицер, следом – президент. Дверь вертолета плавно захлопнулась, лопасти над «Сикорским» стали крутиться быстрее. Придерживая рукой капюшон куртки, Перкинс отошел от вертолета. Подумал: вернемся в Вашингтон – в этот раз обязательно напишу докладную министру финансов. Меня, конечно, накажут за несоблюдение правил обеспечения безопасности президента США, но это безобразие необходимо пресечь.

Через несколько секунд вертолет оторвался от палубы. Специальный агент безопасности посмотрел на своего шефа и сказал:

– Не переживай так, Стив. Тут лететь-то всего одну минуту. А там у Старика работает классная команда. Все будет нормально.

– Надеюсь, – кивнул Перкинс и сплюнул на палубу.


Президент США села в кожаное кресло, закинула ногу на ногу и сказала пилотам:

– Поздравляю вас с Новым годом, джентльмены.

Один из пилотов ответил, не оборачиваясь: «Благодарю вас, госпожа президент.» А второй вовсе промолчал. Президент фыркнула: невежи. «Атомный» офицер неодобрительно покачал головой: да-а, распустил мистер S.D. персонал.

Госпожа президент покосилась на клетку: зачем она здесь?

«Атомный» втянул носом воздух – показалось, что в салоне пахнет сигарой. Курят, что ли, они в вертолете?

«Сикорский» заложил вираж и ушел в сторону «Голиафа».

Долетели меньше чем за минуту. Пилот мастерски посадил машину. Второй пилот – тот, что не ответил на приветствие президента – повернулся к президенту и произнес с сильным акцентом: «Вэлком, мамаша…» Госпожа Линтон увидела страшную маску «пилота» и непроизвольно открыла рот. «Атомный» офицер тоже оторопел.

Дверь вертолета открылась. За ней стояли двое – мистер S.D. и незнакомый госпоже президенту пожилой мужчина. Он опирался на трость, возле его ног стояла крупная, похожая на волка, собака.

Старик сказал:

– Благодарю вас, Хиллари, за то, что откликнулись на мою просьбу.

«Атомный» офицер спросил напряженным голосом:

– Что? Что здесь происходит? Игнорируя «атомного», Старик сказал:

– С вами, Хиллари, хочет поговорить. – S.D. замялся, потом выдавил: – Мой давний знакомый.

Мистер S.D. сделал жест в сторону Дервиша. Тот слегка приподнял шляпу. Президент резко спросила:

– Кто он такой?

Она обращалась к Старику, но ответил «давний знакомый»:

– Позвольте представиться: меня зовут Дервиш. У меня есть и другие имена, но, думаю, будет достаточно этого.

Президент произнесла со скрытым гневом:

– Вы отдаете себе отчет… Старик устало перебил:

– Он отдает себе отчет, Хиллари.

Несколько секунд президент США молчала. Светилось небо, и звучала с неба музыка. Президент спросила:

– Что вы хотите?

– Не так уж и много. Всего лишь внести коррективы в итоговые документы саммита.

– Вот как?

– Именно так.

– Что ж? Если вас рекомендует сам мистер S.D., я готова вас выслушать. В принципе. Сформулируйте свои соображения и направьте их.

Дервиш улыбнулся. Дервиш почти весело улыбнулся и сказал:

– Вы не поняли, миссис Линтон. Все вопросы мы будем решать здесь и сейчас.

– Но.

– Здесь и сейчас, миссис Линтон.

«Атомный» офицер был волевым и решительным человеком. Все «атомные» офицеры регулярно проходят психологические тренинги и умеют быстро принимать решения в экстремальной ситуации. Как правило – верные. «Атомный» уже успел оценить ситуацию. Поэтому он наклонился к президенту, негромко сказал:

– Госпожа президент, это террористы. Я думаю, что сейчас не стоит упорствовать, лучше вступить в переговоры.

Хиллари Линтон думала несколько секунд, потом кивнула.

– Каковы ваши требования? – спросила она у Дервиша.

Дервиш усмехнулся:

– Я полагаю, что мы могли бы поговорить в другой обстановке. Например, в кабинете мистера S.D.

Госпожа президент колебалась. Она испытывала сомнения: стоит ли покидать борт вертолета? – и даже посмотрела на «атомного» офицера. Но встретилась взглядом с монстром. Монстр улыбался. Миссис Лин-тон сказала Дервишу: «Пойдемте».

Дервиш протянул президенту США руку, помог выйти из вертолета. Следом вышел «атомный» офицер. Вчетвером – впереди Старик, за ним президент США, следом «атомный» и замыкающим, Дервиш – двинулись к «парадному подъезду» «Голиафа». Дервиш приказал Дейлу остаться с Сашей. Пес прыгнул в салон вертолета. А Братишка, напротив, выбрался из вертолета, закурил сигарету.

Сидя в своем «гнезде», Папаша Дадли отлично видел все, что происходит внизу. И то, что он увидел, поразило его больше, чем монстр, волк и ворон. Теперь в руках террористов был президент США вместе с «атомным» чемоданчиком и офицером, который обслуживает этот чемоданчик. Это посерьезней, чем все монстры и оборотни мира.

Теперь Папаше Дадли стало страшно по-настоящему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза