– Не везде. Послушай, Джефферс, ты хорошо разбираешься в дикой природе, а я – в своей девушке. Она не стала бы углубляться в заросли, если бы… – Желваки на его челюсти напрягаются. – Если только ее не заставили.
– Ладно, – пожимает плечами Джефферсон. – Будь по-твоему. – И добавляет себе под нос: – В этот раз.
Час или два спустя Джефферсон предлагает отложить поиски до утра, и я утомленно соглашаюсь. Мы совершенно вымотались, горло раздирает от криков, ноги ноют, а кожа горит от множества укусов насекомых. Даже Дэнни, который по мере поисков все больше унывает и раздражается, вынужден согласиться.
– Мы сделали все возможное, – говорит Джефферс с ноткой отчаяния в голосе, когда мы тащимся обратно в лагерь, едва передвигая ноги. – В такой темноте можно пораниться или заблудиться. К тому же вдруг Майло с Мэг удалось ее найти или она сама вернулась в лагерь и гадает, где, черт побери, всех носит.
Когда мы выходим из джунглей, я с надеждой смотрю в сторону пылающего костра, однако там пусто. Никого нет ни в хижине, ни на пляже. Онор не вернулась.
Дэнни заламывает руки. Он совершенно не в себе, я никогда его таким не видела.
– Нет… Не могу просто сидеть на месте и ничего не делать!
Он кидается в сторону джунглей, Джефферсон едва успевает ухватить его за руку.
– Хотя бы дождись Мэг с Майло. Вдруг им повезло.
Дэнни пожимает плечами, неохотно соглашаясь, но не присоединяется к нам, когда мы устраиваемся у огня, потягивая воду из бутылок, а начинает нервно расхаживать взад и вперед по пляжу, не сводя глаз с джунглей.
– Думаешь, с ней все нормально? – спрашиваю я Джефферсона в надежде услышать заверения по типу «Ну конечно», которые снимут тяжесть с сердца.
Однако вместо того чтобы меня ободрить, он тяжко вздыхает и уныло произносит:
– Ну, если у нее есть вода и она отыщет безопасное место над землей, то с ней все будет хорошо.
– А если она не просто заблудилась…
– Вряд ли ее похитили. Есть множество причин, почему она не откликалась на наши призывы.
– Полагаешь, с ней что-то случилось?
Он вновь вздыхает.
– Не знаю. Будем надеяться на лучшее.
Тем не менее слова Джефферсона растревожили меня еще больше, и теперь перед глазами застыл образ лежащей на земле беспомощной Онор.
«Один из вас умрет».
Невозможно – невыносимо – представлять ее мертвой!
Спустя целую вечность до нас доносятся шаги, треск веток и приглушенные голоса. Я с надеждой поворачиваюсь… Увы, из-за деревьев выходят только двое.
– Мы искали повсюду. – Майло втыкает факел в песок и проводит руками по лицу. Он кажется таким же обессиленным и отчаявшимся, как и я.
– Мы звали ее и звали, – говорит Мэг, глядя на брата. В ее глазах теперь заметна мягкость – судя по всему, двойняшки обсудили свои проблемы. – Без толку.
Тут к нам подбегает Дэнни, потный и бледный в свете костра.
– В чем дело? Что случилось?
– Ничего. – Майло поднимает на него взгляд. – Мне очень жаль, Дэн. Мы ее не нашли.
Дэнни съеживается и падает на колени, в отчаянии запуская пальцы в волосы. Мэг тут же подлетает к нему и обнимает за плечи. Он вздрагивает и отстраняется.
– Все нормально, – успокаивающе говорит она. – Мы ее найдем. Как только взойдет солнце, мы снова отправимся на поиски и на этот раз без нее не вернемся.
– Все будет хорошо, Дэн. Мы ее найдем, – хором повторяем мы. – Не волнуйся.
Однако в наших голосах звучит фальшивая нотка, которой не было, когда мы только отправлялись на поиски.
Глава 30
Дэнни
Дэнни неподвижно лежит на песке, подложив ладонь под горячую липкую щеку. В хижине, где спят остальные, кто-то забормотал во сне. Наконец-то взошло солнце, оно выглядывает из-за горизонта и окрашивает небо в теплые оранжевые и темно-красные тона. Дэнни приподнимается на локтях и прислушивается к звукам из хижины, затем тихо встает. Если кто-нибудь проснется, то всему конец. Они не позволят ему уйти в джунгли одному.
Внезапно раздается странный шум, похожий на сдавленный крик. Дэнни замирает и напряженно прислушивается, едва осмеливаясь дышать. Кричало животное, или птица, или… кто-то еще?
В крови бурлит адреналин, когда он медленно заходит в джунгли, стараясь ступать как можно тише, с бутылкой воды в одной руке и ножом – в другой, пока не уходит достаточно далеко, чтобы в лагере не услышали треск веток и шелест кустов. Тогда Дэнни переходит на бег. Ему так и не удалось заснуть ночью; в голове сплошной ураган ужаса и тревоги, то и дело вспыхивает фраза: «Один из вас умрет».
Когда Джесси услышала это послание, она резко побелела и едва не грохнулась в обморок – если бы не держалась за Дэнни, то вполне могла рухнуть на землю. Майло тоже пришел в ужас, однако быстро взял себя в руки и принялся засыпать его вопросами: где именно появилось послание? В какое время? До или после того, как они отправились в плавание?
Дэнни изложил все подробности (хотя умолчал о своей настоящей фобии) и даже палкой написал на земле само послание. Он считал, что его оставили братья в качестве последнего предупреждения перед отъездом.