Когда опустился занавес, миссис Вейлер поднялась со своего позолоченного кресла, и Саймон накинул ей на плечи длинную горностаевую пелерину. Затем они с достоинством направились к выходу, перебрасываясь приветствиями и отдельными репликами со своими друзьями, разодетыми в меха и усыпанными драгоценностями. У выхода ожидала длинная очередь лимузинов и кучка зевак, пришедших, несмотря на промозглую осеннюю погоду, поглазеть на парад представителей высшего света.
Когда они приехали домой, дворецкий принял у них пальто, и Ребекка спросила:
— Виолет уже в постели?
— Нет, мадам. Она куда-то ушла.
— Ушла? Она
Грандиозная грудь Ребекки вздымалась, а с нею вздымались бриллианты и рубины на семьсот тысяч долларов.
— Но что-то она должна была сказать?
В этот момент открылась входная дверь, и поспешно вошла Виолет. Увидев родителей, она застыла на пороге. Виолет рассчитывала опередить их и быть дома до их возвращения из Оперы. Но вечер с Джейком доставил ей так много удовольствия, что она потеряла счет времени. И вот ее мамочка развернулась в ее сторону.
— Где ты была? — прогремела она.
— Я проголодалась и отправилась в закусочную, — ответила Виолет, закрывая дверь.
Ребекка посмотрела на ее желтое вечернее платье.
— Ты ходила в закусочную в
— Так или иначе, — решительно ответила Виолет, обгоняя своих родителей на лестнице, — я была в закусочной. Всем спокойной ночи.
Ее мать смотрела ей вслед, когда она поднималась по мраморной лестнице.
— Она лжет, — прошептала она мужу.
— Послушай, Ребекка, оставь ее в покое. Иногда мне кажется, что ты слишком строга к ней.
Она повернулась к мужу.
— Никогда, слышишь, никогда нельзя быть слишком строгой к собственной дочери, — на высоких нотах заявила она и повернулась к дворецкому. — Когда она ушла?
— Сразу после того, как вы уехали в оперу, мадам.
— Видишь? — воскликнула она. — Она лжет!
И она решительно направилась вверх по лестнице.
Виолет расчесывала волосы, когда в комнату ворвалась ее мать. Увидев нагруженный драгоценностями военный корабль в красном бархатном вечернем платье, она вздохнула.
— Джервис сообщил мне, что ты ушла из дома сразу же после нас, — сказала она. — Надеюсь, ты не рассчитываешь, что я поверю, что ты провела четыре часа в закусочной?
Виолет продолжала расчесывать волосы.
— Ты не можешь поверить. Чего ты хочешь, мама?
Она отложила расческу и повернулась к матери.
— Ты когда-нибудь перестанешь
— Я не давлю на тебя — я просто выполняю обязанности обеспокоенного твоей судьбой родителя. Где ты была?
— Это тебя не касается!
Виолет рванулась в ванную комнату и захлопнула за собой дверь.
— Виолет!
Ребекка пересекла комнату и постучала в дверь.
— Виолет, выходи! Выходи немедленно!
Дверь приоткрылась, и Виолет вышла из ванной.
— Да, мама. Что ты хочешь?
— Ты прекрасно знаешь, что я хочу. Где ты была сегодня вечером?
Виолет тяжело вздохнула.
— Хорошо, если ты хочешь правду. Я ужинала в Гринвич Виллидж с человеком, в которого, я, кажется, влюбилась. И тебе лучше привыкнуть к этой мысли, потому что я влюбилась в него серьезно.
— Понятно, — сказала она ледяным тоном. — И кто этот человек, в которого, по твоему утверждению, ты влюбилась?
Виолет села на кровать и стала снимать туфли.
— Джейк Рубин, — ответила она.
Невыносимо долгое молчание. Виолет встала с постели, чтобы отнести туфли в гардероб.
— Я знаю, о чем ты думаешь, мама, так что не теряй время на длинную речь. Я
Она открыла дверь гардероба и поставила туфли внутрь, удивляясь, почему ее мать не низвергла на нее ураган гнева.
Когда она закрыла дверь гардероба, к ее еще большему удивлению матери в комнате не было.
Из квартиры на Сниффен Корт, когда они с Джейком переехали в новый дом, Нелли взяла с собой черную горничную Фанни, и на следующее утро Фанни вошла к ней в спальню, когда Нелли сидела в кровати и читала «Варьетте».
— Мисс Нелли, — сказала она, — внизу вас ожидает гостья.
Нелли отложила «Варьетте».
— Гостья? Кто это, Фанни?
— Какая-то
— Кто это, Фанни?
— Вот ее карточка, мисс Нелли. Ее зовут миссис Вейлер, или как-то так.
Нелли повертела карточку.
— Миссис
— Она выглядит