- Ничего сложного. Как только я научился генерировать излучение Гарнера, эманацию, что подстегивает эволюцию, я сразу же приступил к поискам излучения, способного на прямо противоположное - обращение эволюции вспять. И я добился желаемого. Все, что необходимо для получения реверсивного излучения - это изменить направление тока в преобразующих электромагнитах. Таким образом, реверсивное излучение - это не что иное, как полная противоположность лучей Гарнера, ускоряющих эволюцию. То есть оказывает равно обратное действие. Так что, если не хочешь, откатиться назад в развитии на миллион лет, проверь, надежно ли щит закрывает позвоночник.
Доктор усмехнулся, глядя, как Оуэн судорожно поправляет накладку.
Уолтон поместил вторую птицу на то же место, что и первую, но для начала не преминул заковать ее в пару массивных стальных оков, которые застегнул на лапах курицы. Кандалы крепились к полу крепкими цепями. Недоумевающий взгляд Оуэна вызвал у доктора улыбку.
- Необходимая предосторожность, - сказал он.
Дотянувшись до прибора, Уолтон нажал на другой выключатель и немедля шагнул назад.
Оуэн зачарованно следил за изменениями, которые претерпевало создание на полу. Они протекали столь же стремительно, как и в предыдущий раз. Правда теперь курица не уменьшалась в размерах, а напротив - увеличивалась. Она с молниеносной скоростью сменила сотни различных обликов, превратившись в крупную, свирепого вида птицу с грубым тяжелым оперением и длинным хвостом; вместо клюва была усаженная острыми зубами пасть.
- Археоптерикс, - представил Уолтон.
Оуэн вздрогнул. Археоптерикс - первая известная науке птица; существо из эпохи рептилий! Пока он таращился на создание, то снова перевоплотилось, обернулось истинным пресмыкающимся - кожистой тварью, что рвалась из державших ее оков. Затем стремительно промелькнуло бессчетное множество едва различимых рептильных образов, а за ними - череда осклизлых морских обитателей. И вдруг изменения прекратились. Лишь кучка мерзкой, тягучей субстанции покоилась на полу.
- Протоплазменная морская слизь, - объяснил Уолтон, - первая, наипростейшая основа жизни.
Оуэн обнаружил, что у него трясутся руки. Доктор щелкнул выключателем на ящике, и тогда молодой человек спросил:
- Боже правый, Уолтон, ты можешь сотворить подобное с любым созданием? - дрожащий палец Оуэна указал на слизкую груду.
- С легкостью, - ответил биолог. - И как только испытаю ускоряющее излучение в больших масштабах, я сразу же опробую его на человеке. На добровольце, разумеется... Постараюсь, забросить подопытного вперед на столько, чтобы увеличились его умственные и физические возможности. Но не стану переносить слишком далеко.
- В больших масштабах... - повторил Оуэн, - Как ты это провернешь? Если ты распространишь ускоряющее излучение на обширной территории, то какие-нибудь люди могут угодить под его воздействие и перемениться. Кто знает, что тогда произойдет?
Уолтон отмахнулся от возражений.
- Я уже все обдумал, Оуэн. Мы собираемся работать в совершенно безопасном месте. На острове. На небольшом островке в Вест-Индии, в нескольких сотнях миль от Кубы, который я заполучил по смехотворно низкой цене. Сейчас на нем ни души. Итак, вот какой у меня план. Я сооружу излучатель помощнее, способный захватить в поле своего действия весь остров; раздобуду множество различных животных и выпущу их там на волю. Улавливаешь мысль? Всякая живая тварь на острове попадет под воздействие ускорительного излучения и, следовательно, совершит скачек в развитии. Мы увидим сотни, тысячи лет эволюции, сжатые до нескольких недель или месяцев. Мы с Бриллингом, естественно, обезопасим себя, надев защитные накладки. Остальные же подвергнутся изменениям. Можно будет вести учет превращений, через которые пройдет каждый вид: фотографировать, записывать и так далее. Все давным-давно распланировано, Оуэн. Некоторое время назад Бриллинг и я отправили наше оборудование в кубинский порт. Мы же отчаливаем через неделю.
- Не нравится мне это, - произнес Оуэн. - От самой идеи веет чем-то жутким. Ты знаешь, я не суеверен, но этот план... Ты ведь нарушаешь фундаментальные законы природы, Уолтон. Любой, кто когда-либо покушался на подобное, терпел крах.
Лицо Уолтона хранило мечтательное, рассеянное выражение.
- Нет, Оуэн. Во все времена любое научное достижение объявляли вмешательством в естественный порядок вещей. А наше открытие может стать величайшим достижением в истории человечества, если удастся довести задуманное до конца. Если эксперименты на острове увенчаются успехом, мы проведем испытания на людях. Только представь, Оуэн: тысячи, миллионы лет развития пролетят в мгновение ока. Лишь бы у нас получилось...
Оуэн не ответил, и на трех людей опустилась тишина. Покидая лабораторию, молодой человек оглянулся и увидел холмик слизи, блестевший на полу. Смутные опасения терзали его, и не отпускало гнетущее предчувствие беды.