Капитан приказал сменить рулевого.
– Сэр, но это человек Боба, – заметил Карл.
– Вот и хорошо. Сейчас он увидит, что за штурвалом его человек, и это подтолкнет к действиям. Быстрее начнут, быстрее с ними и покончим.
Рядом с рулевым встали сам капитан и Том. Моряк с тревогой поглядывал по сторонам, ожидая команды Боба.
– Ты не верти своей башкой, а смотри вперед, – сказал капитан. – Твоя работа – крутить штурвал да смотреть на компас.
Хлынул сильный проливной дождь, даже Генри, сидя внизу в камбузе, слышал, как он хлещет по палубе. Он напрягал свой слух, чтобы не прозевать событий, которые ожидались в ближайшее время. Наконец он не выдержал и направился в каюту Софии.
Дверь была заперта. Это он сам ей сказал, чтобы она закрылась на все запоры и никому не открывала.
Корабль раскачивало в разные стороны, но опытный рулевой вел корабль умело.
Паруса были приспущены, чтобы избежать неприятностей, и не развернуло корабль в ненужную сторону.
Капитан сам руководил управлением судна. Том, стоящий рядом, заметил боцмана, который приблизился к рулевому и подал знак рукой.
– Ты чего здесь болтаешься? – крикнул капитан. – Иди и займись своими делами, если не хочешь, чтобы мы пошли все на дно.
– Капитан, надо искать пристанище, – сказал рулевой. – Корабль практически не слушается руля. Я изо всех сил стараюсь, и у меня это с трудом получается. Тем более что ничего не видно там впереди, и куда нас несет – неизвестно.
Черное небо опустилось так низко, что сливалось с водой, казалось, прямо перед носовой частью. Плотная стена тропического дождя обрушилась на океан, и видимости не было никакой.
– Опустить до конца паруса, – приказал капитан. – Будем дрейфовать. Другого пути у нас нет. Надо переждать всю эту смуту.Глава 27
Ночь прошла в ужасных условиях. Никто не сомкнул глаз, и даже боцману было не до бунта, который он намечал в эту ночь. Всем пришлось неплохо потрудиться.
Дэвид с самого утра вычерпывал воду из камбуза, которая залила весь пол. Он громко матерился, проклиная погоду, которая до сих пор еще не угомонилась.
Проливной дождь продолжался с новой силой. Рулевой сменился за ночь дважды, и опять на мостике стоял тот самый, человек боцмана.
Боб снова появился на палубе, убедился, что у штурвала стоит его человек, подмигнул ему, тем самым предупредив, что сейчас все начнется…
Капитан сразу это заметил и направил Тома вниз, к своим, чтобы были наготове. Через минуту рядом с капитаном стояло три моряка, для охраны.
По палубе бродили только люди боцмана. Они нагло ходили взад и вперед, готовые в любой момент начать свое черное дело.
Боб подошел к борту и взглянул на бушующий океан, потом повернулся, убедился, что все готово, и, выхватив мушкет из-за пояса, нажал на курок. Вместо выстрела щелкнул только курок.
Следившие за его движениями моряки бросились согласно разработанному плану, хотя выстрела так никто и не слышал.
Капитан и три матроса сразу скрутили рулевого, поставили своего и заняли оборону.