Читаем Остров кукол полностью

— Я тебе снилась!

— Пожалуй. Хоть и не напрямую. Сама ты во сне не явилась.

— А как часто я тебе снюсь?

— Не задавайся. Ты видела меня в своем сне, — хохотнул Зед.

Елизавета почти отважилась поведать Зеду о событиях сна, предшествовавших появлению кукол, но все-таки не стала. Когда тебе кто-нибудь снится — это одно дело; когда сон превращается в фильм категории «X», — совсем другое. Вместо этого она сказала:

— Роза спрашивала, придем ли мы повидать ее снова.

— После того, как свалим с острова?

Она кивнула.

— И что ты ответила?

— Возможно.

Зед пожал плечами.

— Может, и навестим.

— Она мечтает о ночной посиделке в пижамах. Со страшными историями.

— Посиделке?

— Втроем. Ты, я и она.

Зед не ответил, и Елизавета ничего не могла прочесть по его лицу. Потом спросил:

— А где?

— У меня дома.

— Я слышал, у тебя шикарные хоромы.

— Простой гостевой домик.

— А тебе разрешено приводить своих гостей? — Ну конечно.

— Может, и я загляну как-нибудь?

В груди Елизаветы стало вдруг тесно. Пересохло во рту.

Зед просит о свидании?

— Если тебе захочется, — подчеркнуто беззаботно ответила она.

— Знаешь, — сказал он, — я тут подумал кое о чем…

Она заглянула Зеду в глаза.

— Да?

— Мне стало интересно, что ты об этом подумаешь…

— Да? — повторила Елизавета.

— Та газетная вырезка… Ну, про взрыв на фабрике фейерверков.

— А, ты про это… — Она постаралась не дать выплеснуться разочарованию.

— Мы решили, что Солано сам устроил тот пожар, убил всех этих людей, сбежал сюда, чтобы спрятаться от преследования, и в итоге остался тут навсегда. Ну а если его семья не погибла при взрыве? Что, если он не бросил своих домашних, а привез сюда, чтобы вместе жить на этом острове?

— Швейцарская семья Солано?[30]

— Не смейся, Элиза. Это вполне возможно.

— И никто никогда их не видел?

— Если Солано разыскивали копы, это даже логично, что он прятал родственников от чужих глаз. Единственный отшельник, живущий на далеком острове, выглядит далеко не так подозрительно, как целое семейство отшельников.

— Но держать их тут целых пятьдесят лет?

— Тут не совсем Таймс-сквер. Пеппер говорил, что никто даже не подозревал о существовании этого островка, пока городской совет не наткнулся на него лет десять тому назад. Думаешь, это сложно — прятать жену и дочерей от случайных визитов местных фермеров, приплывавших с куклами в обмен на овощи?

— То есть ты хочешь сказать, нас пытается убить не один Солано? Их тут целое семейство?

— Нет. Я хочу сказать, что мог ошибиться. Вероятно, Солано действительно умер. Но его жена и детишки все еще где-то здесь, или жена тоже умерла и остались только отпрыски.

— Так зачем же им было убивать Мигеля? И Нитро?

— Представь, что ты почти всю жизнь провела в бегах. Скрываясь от всех. Потом умирает твой отец — человек, защищавший тебя все это время. И тут на остров высаживается целая свора незнакомцев. Как бы ты поступила?

Она молча обдумала такую возможность. Наконец кивнула.

— Ты знаешь, Зед… Похоже, тебе удалось вторично раскрыть эту тайну…

И тут раздался истошный вопль Розы.

5

Полнейший дурдом. Роза продолжала кричать. Хесус и Пита проснулись, вскочили на ноги и желали знать, что тут творится. Зед наставил на них пистолет, требуя сохранять спокойствие, а Елизавету отправил посмотреть, как там Роза.

Она вбежала в комнату Пеппера. Несмотря на вопли, тот даже не проснулся и не оторвал голову от подушки.

Роза сидела рядышком, не отводя глаз с темноты за окном.

Елизавета присела на корточки рядом с кроватью.

— В чем дело, милая? Что случилось?

Роза повернула голову. Глаза выпучены от ужаса.

— Я ее видела… — пролепетала девочка.

— Кого? — переспросила Елизавета. По ее спине бежали мурашки.

— Она заглянула в окно.

— Кто, милая?

— Кукла, — был ответ.

6

Елизавета отказывалась этому верить. Начать с того, что окно расположено слишком высоко от земли, чтобы в него могла заглянуть кукла. Ну, может, если пять или шесть кукол встали бы друг другу на плечи, самая верхняя сумела бы подтянуться… Так или иначе, поверить в существование на острове целой труппы кукол-акробатов было непросто. А это значило, что Роза либо видела кого-то или что-то другое, либо — и это звучит куда правдоподобнее — все выдумала.

— Какая она была, милая? — спросила Елизавета.

— Ну… кукла, — ответила Роза.

— И… что еще?

— У нее были длинные волосы.

— То есть кукла была девочкой?

— Не знаю. Наверное.

— Она что-нибудь говорила?

— Она сделала мне ручкой.

— Что сделала?

Роза продемонстрировала королевское приветствие подданным: рука согнута в локте, ладонь ходит влево-вправо.

— А что было потом?

— Ты вошла.

— И кукла исчезла?

— Да.

Елизавета немного подумала и затем спросила:

— Может, тебе просто приснился кошмар?

— Нет, не приснился! Я не спала. Я ее видела!

— Тебе, наверное, показалось. Порой, когда человек видит сон, а потом вдруг просыпается, часть этого сна остается с ним. И человек уже сам не знает, спит он или нет. Путается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика