Читаем Остров любви в океане страсти полностью

С отцом невозможно было вести диалог. Он двигался решительно, как бульдозер, стараясь сломить оборону Джеймса. Отцу даже в голову не приходило спросить, почему сын не выказывает никакого интереса к семейному бизнесу.

– Потому, что он построил свою компанию на могиле моей матери, – жестко ответил Джеймс. – Если бы она не умерла, мы не переехали бы в Алму и отец не занялся бы шельфовым бурением. Я никогда этого не забуду.

– А кто-нибудь просит тебя забывать? – тихо проговорила Белла. – Может быть, настало время посмотреть на все под другим углом? Если бы твой отец не переехал в Алму, ты, возможно, никогда не обнаружил бы, что любишь футбол, разве не так?

– От этого мне как-то не легче. Я люблю футбол прежде всего потому, что он спас меня. Благодаря футболу я перебрался на другой континент. Я не могу подолгу находиться на одном маленьком острове с отцом.

Когда их ни к чему не обязывающий разговор превратился в исповедь? Джеймс никогда раньше не говорил вслух то, что сказал сейчас. Белла удивительным образом извлекла правду на свет божий.

– Мне жаль, – тихо сказала она и прижалась щекой к его груди.

– Мне тоже жаль, что у тебя с отцом не заладились отношения. Но, если кто-нибудь увидит нас здесь, скандала не избежать, особенно учитывая сообщение в газете о твоей помолвке с Уиллом. Но хочу, чтобы ты знала: я поддержу любое твое решение, – искренне сказал Джеймс, хотя и считал, что лучше – выждать.

Впрочем, он ведь не был членом королевской семьи. У Беллы столько обязательств, о которых он ничего не знает. Джеймс даже не представлял, что может быть хуже жизни, в которой ты должен думать только о своем долге перед короной и страной.

– Это самые романтические слова, которые ты мне когда-либо говорил. – Голос Беллы дрогнул.

В замешательстве Джеймс поднял ее подбородок и посмотрел в глаза. По ее щеке скатилась слезинка.

– Какие именно слова ты имеешь в виду? Когда я назвал этот полный хлама дом нашим любовным гнездышком или когда назвал наши отношения сожительством?

Белла рассмеялась сквозь слезы. Джеймс совсем растерялся. Как раз когда он решил, что научился ее понимать, она сделала то, чего он не мог предугадать.

– Ни то ни другое. Самое романтическое – это когда ты сказал, что готов поддержать меня, что бы я ни решила. У меня сразу потеплело вот тут. – Она похлопала себя по животу.

Джеймс уставился на нее. Это было уже чересчур…

– Я сказал, что поддержу тебя, но что в этом такого? Ведь это то, что любовни… ну то есть люди, которые находятся в отноше…

Боже, он даже не мог подобрать нужное слово, чтобы определить их связь. Может быть, потому, что и сам не знал, как ее расценивать?

– Да, – радостно сказала она, хотя Джеймс понятия не имел, с чем она соглашалась. – Именно это ты и сделал. Ты всегда делаешь то, что нужно.

Джеймс нахмурился:

– Я ничего подобного не делаю.

Не делал. Он всегда был парнем, который отступает в самый решающий момент. Парнем, который подвел команду, рассчитывавшую на него. Парнем, который сбежал от конфликта, вместо того чтобы разобраться с ним. А еще тот инцидент с проституткой… Джеймс Роулинг был последним человеком, на которого можно было положиться. Особенно когда речь шла о поддержке.

– Делаешь. – Ясные голубые глаза Беллы смотрели ему в лицо, и Джеймс не мог отвести взгляда. – Ты смотришь в зеркало и видишь ошибки, в которых обвиняет тебя отец. Я смотрю на тебя и вижу замечательного человека. Ты здесь, рядом, и для меня это очень много значит. Мне нужен человек, который поддержит меня.

«Она действительно считает меня героем», – подумал Джеймс. Но она ошибается. Он – не герой, он легкомысленный и слабый человек, перекати-поле, который сегодня здесь, а завтра…

– Я не гожусь на эту роль. Я даже не знаю, как это делается…

Вышло как-то не очень. Джеймс хотел, чтобы его голос звучал твердо и решительно, а прозвучало грубовато.

– О, милый, – Белла покачала головой и, едва касаясь, провела кончиками пальцев по его лицу. Странным образом этот жест показался Джеймсу даже более интимным, чем секс. – Не отец, а ты сам определяешь, что ты за человек.

Джеймс открыл было рот, чтобы возразить, но вдруг задумался. А что, если он действительно подсознательно это делает – позволяет отцу взять над собой власть?

Может быть, он никогда не осознавал этого потому, что отказывался признать: разрыв, пропасть, лежащая между ним и его отцом, – это отчасти и его вина. Джеймс всегда был слишком занят, чтобы задумываться над этим. Даже теперь его мысли крутились вокруг Ливерпуля и потенциальной возможности снова вернуться в высшую лигу. Но самое главное – Ливерпуль был далеко от Алмы, где жила женщина, вбившая себе в голову, что он – герой. Джеймс буквально считал дни до отъезда.


Новая кровать определенно оказалась гораздо лучше твердого пола.

Белла и Джеймс обновили ее в ту же ночь и до утра проспали в объятиях друг друга. Это была лучшая ночь в жизни Беллы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги