Читаем Остров любви в океане страсти полностью

Рассвет вернул ее к реальности. Она не была дома, в Плайя-дель-Онда, уже почти сорок восемь часов. Она отправила короткое сообщение Габриэлю, объясняя свое отсутствие «поездкой к подруге», но это не помешало ее отцу четыре раза позвонить и оставить четыре кратких, но выразительных голосовых сообщения. Белла не ответила. Намеренно.

Теперь, когда в доме исправно действовали водопровод и электричество, он действительно превратился в уютное гнездышко, о котором так мечтала Белла. Она не раз ловила себя на мысли, что с удовольствием осталась бы здесь навсегда. Белле не хотелось возвращаться в дом на пляже. Но она понимала, что рано или поздно ей придется встретиться с отцом. Может быть, затея с объявлением о помолвке – дело его рук и он устроил этот цирк с единственной целью – показать Белле, кто в доме хозяин. В таком случае она не стала бы переживать, если бы отец узнал о ее отношениях с Джеймсом.

Проблема заключалась в том, что это была не домашняя перебранка двух Монторо. Это был вопрос государственной важности, и любой скандал мог навредить еще не окрепшей монархии. Белла не имела ни малейшего желания выходить за Уилла, но пока семья Монторо не опубликует официальное опровержение истории с помолвкой, вероятность скандала весьма высока. Еще не улеглись страсти по поводу отречения Рэйфа, и любая негативная публикация может дорого обойтись Габриэлю. И потом, не может же она вечно прятаться здесь. Нужно решить проблему. Как можно скорее.

– Доброе утро, – пробормотал Джеймс и, протянув руку, отвел прядь волос от лица Беллы. – Мне нравится, как ты выглядишь.

– Тебе нравятся растрепанные женщины? – улыбнулась она, отгоняя прочь мрачные мысли.

– Мне нравится женщина после ночи любви, – улыбнулся в ответ Джеймс. – Вчера утром ты тоже прекрасно выглядела.

Кстати…

– Как ты думаешь, как долго мы еще сможем скрываться здесь? Я имею в виду, пока нас не обнаружат.

Джеймс пожал плечом:

– Вечность. Я же могу пофантазировать, правда?

Белла недоверчиво выгнула бровь, и он ухмыльнулся.

Белла испытывала большой соблазн, забыв обо всем на свете, наслаждаться жизнью в объятиях Джеймса. Но совесть не давала ей спокойно спать. Джеймс оставил решение за ней, но, если разразится скандал, ему тоже придется плохо, а этого Белла допустить не могла. Кроме того, она не хотела обидеть Уилла. Значит, надо не опоздать с опровержением.

– Думаю, мне нужно сегодня же поговорить с отцом, – твердо сказала она. – В крайнем случае завтра.

Джеймс заслуживал того, о чем просил, – возможности появиться с ней открыто, заявить всему миру о том, что они встречаются. Несправедливо заставлять его отмывать этот старый дом только потому, что она стремится избежать объяснений с отцом.

Правда, она хотела уклониться не только от встречи с Рафаэлем… Белла боялась признаться самой себе в том, что желания значили для нее больше, чем ответственность перед семьей. Она с горечью подумала, что ураган по имени Белла последовал за нею и через Атлантику.

– Я отвезу тебя в Плайя-дель-Онда, – сказал вдруг Джеймс. – Как только будешь готова.

Беллу вдруг охватил страх. А что, если с помолвкой все благополучно уладится и они с Джеймсом смогут встречаться без опасения спровоцировать скандал – и вот тогда выяснится: их влекло друг к другу только потому, что отношения развивались в экстремальных обстоятельствах? А вдруг эта ослепительная страсть, бросавшая их в объятия друг друга, угаснет, потому что тайна перестанет быть тайной?

Этот затаенный страх заставил Беллу передумать.

– Наверное, я никогда не буду готова к этому. Давай отложим все на завтра. – При мысли о том, что ее отношениям с Джеймсом придет конец, ей захотелось плакать. – Сегодня поработаем в доме. У меня будет время собраться с мыслями. Хорошо? Или у тебя есть какие-то дела в городе?

– Ничего, чем мне хотелось бы заняться, это уж точно. Так что я в твоем распоряжении.

– Ну и хорошо.

Но в глубине души Беллу терзало беспокойство. Сейчас она напоминала себе какую-нибудь европейскую принцессу, которая все дни напролет проводит в постели, в компании сексуального спортсмена. Таких историй в желтых газетенках – пруд пруди.

– Знаешь, чем мне хотелось бы заняться? – порывисто сказала она. – Найти в Алме организацию, которая занимается защитой дикой природы.

Джеймс, надо отдать ему должное, не выказал ни малейшего удивления.

– Я помогу тебе.

Разумеется, он предложил свою помощь, даже не спрашивая, зачем ей это понадобилось. Белла уже начала привыкать к его безоговорочной поддержке.

– Я работала в такой организации там, в Майами. Мне нравится заботиться о животных, особенно о птицах. Возле нашего дома жили дикие попугаи ара, и мне всегда казалось, что это знак. Я скучаю по ним. Скучаю по ощущению собственной полезности, понимаешь?

– Прекрасно понимаю, – кивнул Джеймс. – В устье реки, на восточном побережье острова гнездится множество перелетных птиц. Думаю, существует какая-то организация, которая занимается их охраной. А если нет, ты вполне можешь создать ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги