Читаем Остров Медвежий полностью

Я привел маленькую Мэри. Она была очень бледна, боязливо оглядывалась, но в целом держала себя в руках. Взглянув на Смита, она хотела что-то сказать, но передумала, позволив мне заняться ее лицом. Я продезинфицировал царапины и наложил на них лейкопластырь со словами:

- Некоторое время будете испытывать страшный зуд, но если потерпите и не сдерете пластырь, шрамов не останется.

- Спасибо, доктор. Постараюсь, - ответила девушка слабым голосом. Можно с вами поговорить?

- Разумеется. - Заметив, что она смотрит на Смита, я прибавил:

- Можете не волноваться. То, что вы сообщите мне, за пределы этой комнаты не выйдет.

- Понимаю, однако...

- Мистер Джерран угощает виски всех желающих, - спохватился Смит, направляясь к двери. - Ни за что не прощу себе, если не воспользуюсь случаем.

Не успел штурман выйти из комнаты, как маленькая Мэри схватила меня за лацканы пиджака. В лице ее были отчаяние и тревога, в глазах - мольба.

- Аллен не делал этого, доктор Марлоу. Я знаю. Клянусь, не делал.

Понимаю, обстоятельства против него. Эта утренняя драка, и снова драка, пуговица в руке мистера Страйкера и все остальное. Но я знаю, он этого не совершал, он сказал мне. Аллен не станет лгать! Он человека обидеть не способен, а не то что убить. И я его не трогала! - говорила она, стиснув кулачки. По щекам девушки лились слезы. За всю свою недолгую жизнь ей еще не приходилось попадать в такой переплет. Мотая головой, она восклицала:

- И я этого не совершала, она меня назвала убийцей! При всех назвала! Я не способна на такое, доктор Марлоу... Я...

- Мэри! - Я закрыл ей рот ладонью. - Вы и мухи не обидите, я это знаю.

И Аллен таков. Разве если только муха особенно назойлива. Да и то не уверен, что это у вас получится.

Убрав мою руку, Мэри широко раскрыла глаза:

- Так вы хотите сказать, доктор Марлоу...

- Хочу сказать: глупые вы гусята. Я не только не верю, что вы имеете какое-то отношение к смерти Страйкера, я это знаю.

Шмыгнув носом, бедная девочка продолжила:

- Вы очень добрый человек, доктор Марлоу. Хотите нам помочь...

- Да перестаньте вы. Я это могу доказать.

- Доказать? - В измученных глазах ее затеплился огонек надежды. Не зная, верить мне или нет, девушка повторила оцепенело:

- А она говорит, это я... я убила.

- Мисс Хейнс сказала это в переносном смысле, - возразил я. - А это разные вещи. Но и тут она ошиблась. Она хотела сказать, что вы ускорили смерть ее мужа, однако это не так.

- Ускорила?

- Да. - Взяв ее за руки, чтобы она больше не мяла мне одежды, я посмотрел на девушку, стараясь придать своему лицу выражение этакого доброго дядюшки. Скажите мне, милая Мэри, вы когда-нибудь вздыхали под луной в обществе Майкла Страйкера?

- Я? Вздыхала?

- Мэри!

- Да, - произнесла она с несчастным видом. - То есть нет, не было этого.

- Вы очень понятно выражаетесь, - ответил я. - Тогда поставим вопрос иначе. Вы когда-нибудь давали мисс Хейнс повод для подозрений?

- Да. - Она снова шмыгнула носом. - .Вернее, он дал повод. - Не выказывая своей досады, я сочувственно посмотрел на девушку. - В тот день, когда мы отплыли из Уика, он позвал меня к себе в каюту. Он был в каюте один. Сказал, что хочет поговорить о фильме.

- На этот раз не о гравюрах, - заметил я. Растерянно взглянув на меня, Мэри продолжала:

- Он и не собирался говорить о фильме. Вы должны верить мне, доктор Марлоу!

- Я вам верю.

- Он закрыл дверь, схватил меня и начал...

- Избавьте меня от кошмарных подробностей. Когда этот негодяй стал к вам приставать, в коридоре послышался стук женских каблучков. Подлец сделал вид, будто это вы сами ему навязываетесь. Дверь открылась, появилась его дражайшая половина, он стал отбиваться от распутной помощницы режиссера со словами: "Что вы, что вы, Нанетта! Возьмите себя в руки! Как так можно!" или что-то в этом роде.

- Примерно так оно и было. - Вид у Мэри стал еще более жалким. Потом, спохватившись, она проговорила:

- А как вы узнали?

- Таких Страйкеров хоть пруд пруди. Сцена, которая последовала, была кошмарной.

- Было две сцены, - бесцветным голосом проговорила девушка. - Нечто похожее произошло на следующий день вечером. Джудит пригрозила пожаловаться своему отцу, мистеру Джеррану. Страйкер, конечно в ее отсутствие, заявил, что, если я вздумаю скандалить, он меня уволит. Ведь он продюсер картины.

Позднее, когда я... подружилась с Алленом, он сказал, что если захочет, то выгонит нас обоих и позаботится о том, чтобы ни одна киностудия не приняла нас на работу. Аллен сказал, что он не прав, что мы ни в чем не виноваты.

- И тогда Страйкер избил его. Не беспокойтесь, с Алленом все будет в порядке. Раненый странствующий рыцарь будет рядом с вами. - Я улыбнулся и чуть коснулся ее распухшей руки. - Зрелище стоит того, чтобы его увидеть.

Юный возлюбленный, обклеенный лейкопластырем. Вы его любите, Мэри?

- Конечно, - произнесла девушка торжественно. - Доктор Марлоу...

- Замечательный я человек?

Почти счастливо улыбнувшись, девушка вышла. Вслед за нею появился Смит.

Я рассказал ему то, что услышал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков