Майкрофт.
Вот сюда.Экономка.
Я не понимаю, Майкрофт, почему вы не хотите, чтобы камин растапливали Майкл или Сэм. Вы уже не в том возрасте…Майкрофт.
Вы говорите мне это каждый день, Кэтрин.Экономка.
Мужчины невыносимы и неприличны. Я прямо-таки не выношу их.Майкрофт.
Знаю, знаю, сейчас вы скажете, что никогда не выйдете замуж. Вы говорите это уже тридцать лет.Экономка.
Господи, твоя воля. Миссис Джекобс вчера весь день плакала в своей комнате. Прямо не знаю, что и подумать.Майкрофт
Экономка.
Постыдились бы так говорить в святой день рождества Христова.Майкрофт.
Вы потеряли спицу, Кэтрин.Экономка.
Спасибо. Вы очень любезны, Майкрофт.Майкрофт.
Поздравляю вас с праздником, сэр.М-р Джекобс.
Вас также.Майкрофт.
А вы еще лучше, сэр. За последний год вас узнать нельзя. Поправились, поздоровели!Голос из радио.
Агентство Рейтер сообщает, что положение в Данциге напряглось до крайности. В кругах, близких к министерству иностранных дел, полагают, что в настоящий момент Данциг и Польский коридор представляют собою бочку с порохом. Достаточно поднести к ней фитиль — и весь мир взлетит на воздух.Вчера в палате общин состоялись прения по внешнеполитическим вопросам. На вопрос представителя оппозиции лейбориста полковника Гопкинса, известно ли правительству, что английским женщинам и детям угрожает серьезная опасность от воздушных бомбардировок, премьер-министр мистер Чемберлен ответил, что это ему известно.
Агентство Гавас сообщает, что один португальский монах изобрел авиационную бомбу, которая пробивает любое убежище и проникает сквозь бетон на глубину в тридцать метров, после чего взрывается с ужасающей силой, подвергая разрушению все живое в радиусе свыше трехсот метров.
М-р Джекобс.
Ловко!Голос из радио.
Налет японской авиации на Чунцин. В результате зверской бомбардировки убито свыше двух тысяч мирных жителей.М-р Джекобс.
Я всегда говорил, что мир сошел с ума.Майкрофт.
Вы говорили это, сэр.Голос из радио.
По некоторым сведениям японские войска применяют против китайских войск в провинции Шанси отравляющие вещества.Последние известия окончены. А теперь прослушайте мессу из кафедрального собора. Службу совершает архиепископ Кентерберийский.
М-р Джекобс.
Откройте шторы, Майкрофт, здесь совсем темно.М-р Джекобс.
Хорошо, Майкрофт!Майкрофт.
Чего уж лучше, сэр.М-р Джекобс.
Пусть стреляют, пусть отравляют друг друга газами, пусть люди перекусывают людям горло, как волки в лесу, — мы ничем не можем им помочь, мой дорогой Майкрофт. Скажите мне, в чем причина? Что толкает людей на те преступления, которые они ежедневно совершают, изобретая кошмарные орудия убийства, сбрасывая на головы мирных жителей тонны бомб?Майкрофт.
Не знаю, сэр.