Входят Артур и Баба. Оба во фраках. На японце фрак сидит мешковато.
Баба.
Это… дом… вашего папа?Артур.
Моего отца, мистера Джозефа Джекобса-младшего.Баба.
А-а. Младшего? Спасибо. А-а это?Артур.
Нет, она никому не принадлежит, то есть она туземная.Баба.
А-а. Спасибо. Очень красиво.Артур.
Мы живем на острове Безымянном, но мы сами называем его Остров Мира.Баба.
Очень красиво. Спасибо. Спасибо. Очень хорошо.С разных сторон постепенно входят м-р и м-сс Джекобс, Памела, Фрэнк, доктор и священник. Он в длинном сюртуке. Остальные мужчины во фраках. Дамы в вечерних туалетах. Майкрофт разносит на подносе напитки. Ему помогает Сэм.
М-р Джекобс.
Всем этим современным аперитивам я предпочитаю наше доброе шотландское виски. Побольше льда, Майкрофт.Баба.
Виски… это… крепкий.Фрэнк
Памела.
За ваш успех, Фрэнк.Входит Ламперти.
М-р Джекобс.
А! Вот и прекрасно. Познакомьтесь. Капитан Баба. Граф Ламперти.Баба.
А-а. Спасибо. Граф? Ваше сиятельство? Очень красиво.М-р Джекобс.
В этот торжественный день рождества мне хочется сказать нашей родине несколько слов. Фрэнк, вы все подготовили?Фрэнк.
Да, мистер Джекобс, я еще утром предупредил по радио, что будет рождественская передача.М-р Джекобс
Раздается сильный шум, похожий на шум горного обвала, затем сильное шипение. Все вскакивают со своих мест. Голоса: «Что это?» «Землетрясение!» «Спокойствие, господа!» Шум увеличивается. Потом смолкает.
Памела
Фрэнк
М-сс Джекобс.
Нефть! На нашем острове нефть! Скорее же, скорее, нужно что-нибудь делать! Что же вы стоите?М-р Джекобс.
Позвольте, я не совсем понимаю.На сцене полный переполох. Постепенно сознание м-ра Джекобса возвращается в реальный, знакомый ему с детства, мир. Он подымается во весь рост и подымает руку.
Молчите! Внимание! Хозяин здесь я!
Все замолкают. На сцене — тишина. М-р Джекобс выбегает из комнаты. За ним устремляются все.
Сцена некоторое время пуста. Слышны крики. Потом все возвращаются обратно. Фраки и вечерние платья измазаны нефтью. На лицах торжество.
Доктор.
Это миллионы.Фрэнк.
Это миллиарды! Миллиарды! Понимаете вы? Миллиарды!Пауза.
Входит Майкрофт.
Майкрофт.
Кушанье готово.М-р Джекобс
Майкрофт.
Восемьсот пятьдесят бутылок, сэр.М-р Джекобс.
Очень хорошо.АКТ ТРЕТИЙ
Декорации первого акта. Прибавилось два конторских стола. На них телефоны. Пейзаж тот же, что и во втором акте. Но он так же, как и комната, претерпел изменения. На берегу видны несколько нефтяных вышек, а на рейде — два груаовых парохода. Сцена пуста. Утро.
Голос из радио.
Положение на Острове Мира напрягается все больше и больше. Вчера послы Англии и Соединенных Штатов посетили японского министра иностранных дел и имели с ним продолжительную беседу. По сведениям из авторитетных кругов, беседа касалась проблемы Острова Мира.