Фрэнк.
Доброе утро, Пэми. Я пробовал с ним говорить вчера вечером. Вы были правы. Это безнадежно. Самое ужасное, что он даже не сердился. Он отнесся к моему предложению юмористически.Памела.
Я знаю.Пауза.
Теперь у меня нет никаких надежд. Странная судьба. Любить, и быть любимой, и быть несчастной.
Пауза.
Скука.
Пауза.
С тех пор как нашли нефть, наш остров стал просто невыносим. Во-первых, этот отвратительный запах. Он не дает мне покою ни днем, ни ночью. Потом стало совершенно невозможно купаться. Позавчера обокрали доктора. Уже в тюрьме сидит пять туземцев. Странно. Тюрьма на острове… Вчера ночью пытались влезть в контору к нашей Кэтрин.
Фрэнк.
Чего не делают с человеком деньги!Памела.
Плохо стало на острове. Мы живем здесь меньше трех лет, а наши милые туземцы за это время успели совершенно перемениться. Стали какие-то злые, грубые. Воруют, дерзят. А уж, кажется, папа сделал все, чтобы им помогать: устроил больницу, открыл несколько магазинов, школу, кинематограф. Мистер Гаттон обратил в христианство восемь человек. Потом этот ужасный банкирский дом «Баба и сыновья».Пауза.
Скука.
Пауза.
Фрэнк.
Фрэнк.
Да, Пэми.Памела.
Уедем. Бросим все. Завтра уходит в Европу танкер «Дублин». Ведь не пропадем же мы. Я не верю, что человек может пропасть на свете. Хотите? Как в романах — начать новую жизнь.Фрэнк.
Нет, Пэми, не могу.Памела.
Я знала, что так будет.Фрэнк.
Я отравлен этой нефтью!Звонок телефона
Памела.
Бедный Фрэнк.Фрэнк.
Я не хочу, чтобы меня жалели. Слышите? Не нужна мне ваша жалость.Памела.
Тоска.Раздается шум автомобиля.
Входит Майкрофт. За ним — экономка За ней — Ламперти с дамской накидкой и сумочкой в руках.
Майкрофт.
Пожалуйте, леди.Экономка.
Доброе утро, Майкрофт. Вы хорошо выглядите. Здравствуйте, мистер Суинни.Фрэнк.
Рад вас видеть, мисс Моррисон. Садитесь, прошу вас. Патрон скоро будет.Экономка
Ламперти.
Сегодня прекрасная погода. Термометр показывает… м-м-м… тридцать восемь.Экономка.
Мерси. Вы очень любезны, граф. Вчера было более жарко.Ламперти.
Вчера было… м-м-м… сорок один.Экономка.
Боже мой! Я забыла свой новый зонтик. Наверно, в конторе.Ламперти
Ищет, куда бы положить накидку и сумочку. Сует их в руки Фрэнка. Стремительно выбегает В дверях сталкивается с мистером Джефрисом, корреспондентом «Дейли Мейль», вооруженным записной книжкой и маленьким кинематографическим аппаратом.
Джефрис.
Слушайте, Суинни, что у вас тут делается на острове? Туземцы возводят вокруг дома колючую проволоку.Фрэнк.
Чепуха! Это все шутки банкирского дома «Баба и сыновья». Им просто выгодно натравить на нас туземцев. Не волнуйтесь, Джефрис, на этот раз сенсации для «Дейли Мейль» не будет. Познакомьтесь. Мисс Моррисон — мистер Джефрис из «Дейли Мейль».Джефрис.
Боже! Наконец! Она! Самая популярная девушка в Англии!Экономка.
Очень приятно. Я обожаю «Дейли Мейль». Какой милый молодой человек.Джефрис.
Я прилетел в пятницу и с тех пор не имел счастья быть вам представленным. Вы позволите небольшую беседу?Экономка.
Я люблю давать интервью.Джефрис.
Вам нравится этот остров?Экономка.
О да.Джефрис
Экономка.
Больше всего я люблю…