Читаем Остров Немо полностью

– Что ж, господа, начинаем. Прошу вас, Чепмен, расскажите о плане действий.

Чепмен и подумать не мог, что довольно простой алгоритм, придуманный им, может быть подвергнут двухчасовому разбору, тотальной обструкции, и ему придется защищать и отстаивать каждый шаг. При этом ни по одному из предложенных пунктов оппоненты (а ими были все, кроме Холгера и Франклина) не предлагали никаких конструктивных альтернатив, и разговор строился по следующей формуле:

– Далее, – отдуваясь, говорил Чепмен, – мы вместе с Ди следуем по центральной улице…

– Постойте, – перебивал друг Грэма, – но почему по центральной?

– Чтобы нас увидело как можно больше людей и потенциальный подозреваемый в том числе…

– Вы можете идти по любой улице… слухи сработают…

– Смотрите. Предыдущие преступления произошли близко к центральной улице…

– То есть вы полагаете, что маньяк перемещается только там? Вам известна его личность? – наседал дружок Грэма.

По каждому слову, написанному в плане, шла подобная бессмысленная битва. Холгер, изредка приходивший Чепмену на помощь, только усугублял положение и оттягивал конец этого пустого разговора. Этот совещательный ад напомнил Чепмену, что в любом собрании, призванном что-то решить без ярко выраженного лидера, будет стоять гвалт и неразбериха, ибо это и есть истинная цель таких собраний. Условие это выполняется всегда, где бы ни велась дискуссия и о каком бы вопросе ни шла речь. Чепмен, надо отдать ему должное, показал себя с лучшей стороны и выдержал нападки, упреки и едкие комментарии, порядком взмокнув и утомившись. К счастью, придирки к мелочам не отменяли главной задачи, стоящей перед охотниками за маньяком, и далее они, согласно расписанным позициям и схемам действий, приступили к реализации плана.

Первый пункт – разъяснить происходящее Диане и запустить убедительную легенду о том, почему Судья дозволил ей прогулки. Это поручалось Холгеру, который еще за день до того оповестил врачей клана о том, что попросил Судью хотя бы в течение пары дней выпускать бедняжку на воздух, потому что по результатам осмотра у Ди якобы начиналась депрессия, а на свадебном балу, парадном идеологическом мероприятии невесты должны сиять, улыбаться и не показывать ничего, кроме бурной радости от происходящего. Холгер выдавал эту сплетню за свою победу – дескать, вовремя подошел к Судье, удачно вклинился между заседанием по наркотикам и слушанием по беглецам-угонщикам. Судья отмахнулся – мол, делай, только не приставай. Поскольку врачи обходили пациентов по всему острову, то и сплетни распространяли весьма эффективно, к середине дня слух уже успешно укоренился. Некоторые ремесленники, положившие глаз на Ди, начали чаще выглядывать на улицу. Другие потенциальные ухажеры Ди, в том числе и те, кто стремился утешить ее на похоронах Грэма, занимали места в кафе или прогуливались. Назревало что-то вроде спектакля.

Рассказать обо всем Ди доверили Чепмену. Формальных причин на то было названо две: молодые люди были хорошо знакомы, а кроме того, Чепмен официально выступал следователем и кому, как ни ему, сопровождать Ди.

Он впервые за три недели остался с ней наедине. Ди с размаху обняла его и страстно впилась губами.

– Хочу тебя прямо здесь и сейчас.

И кто бы на месте Чепмена устоял? За время их разлуки, за время вынужденного одиночества девушки, Чепмен стал чуть ли не единственным, с кем она общалась. Холгер приносил его записки, она писала в ответ. Он ободрял ее, твердил, что все будет хорошо, не скулил, раздобыл для нее очки, передавал книги, он справлялся у Холгера, как поживает плод в ее утробе – Ди доподлинно знала об этих разговорах от того же врача. Чепмен действительно любил ее, и разлука доказала это убедительнее, чем любые прежние знаки, фразы и жесты. Поэтому она загадала – как только (и если!) они окажутся один на один, она отдастся ему, потому что хотела этого – хотела, чтобы он мог выразить свою любовь к ней.

Ди быстро оправилась от близости и попросила Чепмена тоже собраться и не разваливаться в кресле, как он было попробовал.

– Рассказывай, ЧТО ТЫ ВООБЩЕ ЗДЕСЬ ДЕЛАЕШЬ.

– О, Ди… у меня к тебе предложение, странное и страшное, и очень важное.

– Давай выкладывай!

И Чепмен повторил план, из которого выходило, что сегодня произойдет охота на живца, и приманкой для маньяка должна выступить сама Ди.

– Чепмен, милый… я боюсь. Я не смогу. Ну как я буду трястись и идти по улице? Оглядываться постоянно?

– О, поверь, это не покажется чем-то необычным – на тебя и так будет пялиться полгорода.

– А вторые полгорода?

– Они будут тебя негласно охранять. И тоже пялиться.

– Чепмен, я пойду на это только…

– …я все время буду рядом с тобой. Даже в финальной стадии я все равно не спущу с тебя глаз.

– А что произойдет в финальной стадии?

– Маньяк решит, что ты в контейнере одна, а охранник сделает вид, что ему плохо, и…

– И он войдет сюда?

– Да. Мы тут же его схватим. Днем здесь спрячутся двое военных, ты не на секунду не останешься одна.

– Но ты, ты уйдешь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Точка Немо

Остров Немо
Остров Немо

Много тысяч миль отделяют точку Немо – остров из мусора и обломков кораблей посреди Тихого океана – от ближайшего берега. Идут месяцы, и герои первой книги, туристы, попавшие сюда в запертом грузовом контейнере, постепенно понимают, что их мучительное путешествие – было лишь прелюдией к аду. А настоящий ад здесь, на острове. Каждый из них смиряется с тем, что выбраться отсюда, похоже, невозможно, и придётся как-то устраивать свою судьбу. Устраивать вопреки каторжным условиям жизни, вопреки отсутствию элементарных свобод, когда женщин насильно выдают замуж, а за неповиновение отправляют в проститутки, обрекая на медленную смерть. И вопреки тому, что на острове происходят убийства невест – и неуловимый маньяк действует при негласном попустительстве пяти островных кланов. Лишь беспечный сёрфингист Орландо остается единственным человеком, который отказывается приспосабливаться и готов сдохнуть, но найти способ сбежать.

Георгий и Геннадий Живовы

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Шизопитомник
Шизопитомник

Для людей с жизненным опытом.Ирина, продвинутая астральщица, во время очередного астрального прыжка попадает в странный городок иномирья, где встречает пятерых своих соотечественников. Не обнаружив никаких средств связи, герои решают, что это секретный объект, на котором случилась авария, и скоро за ними прилетит вертолёт.Но спасателей всё нет и нет, а из городка никак не выбраться. Группа растерянных людей стихийно распадается на две группки — управленцы и простой российский народ. Поначалу они относятся друг к другу враждебно, но отчаянное положение, в которое они попали, постепенно учит их взаимопониманию и взаимовыручке.Они открывают для себя потрясающую истину: Вселенная расширяется за счёт излучения, которое несёт в себе бескорыстная любовь, и человек, способный продуцировать это чувство — бессмертен.

Наталья Адаменкова

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика