Читаем Остров Невезения полностью

Я и то, мог выдать ему свой электронный адрес и два-три стабильных почтовых адреса с телефонами в Украине. Вся приходящая туда почта, рано или поздно будет передана мне.

Так же, как и в предыдущей тюрьме, «школьники» собирались после завтрака в определённом месте и их вели в отдел народного образования.

Школа здесь оказалась поскромней, но атмосфера более свободная и человечная.

Я начал с посещения класса информационных технологий, так как уже сдал несколько тестов, о чём мне обещали выдать сертификат. Там оказался всего лишь один класс, в котором заправляла женщина-преподаватель. Это было жалкое подобие в сравнении с компьютерным классом в предыдущей тюрьме; просторный оборудованный ангар, поделённый на множество классов, в каждом из которых занимались отдельные группы различных специализаций и уровней, со своими преподавателями.

Женщина записала себе моё имя и номер, и указала на свободный компьютер. Я присел и включил это.

Передо мной мутновато засветился старый выпуклый монитор-циклоп, общение с которым гарантировало скорую головную боль. Замызганные клавиатура и мышка нуждались в санитарной обработке. Я открыл Word и хотел набрать письмо, чтобы затем распечатать и сегодня же отправить почтой. Но это простое, привычное дело оказалось крайне неприятным занятием. Пялиться в мутный, залапанный пальцами монитор, с напряжением следя за заторможенным курсором… Я просто выключил это нахрен! Огляделся вокруг. Почти все учащиеся пили чай да кофе и трепались между собой. Училка сидела за своим столом, копаясь в бумагах. Для заключённых это было неплохое времяпрепровождение, за которое им приплачивали десять фунтов в неделю, на сигареты. Не обнаружив в классе никого из своих знакомых, я вышел из класса, что бы оглядеться, где здесь что.

Пройдясь по коридору, я осмотрел имевшуюся там настенную информацию и агитацию. Из всего я узнал, что каждый шестой осуждённый в Великобритании не умеет читать и писать. А система образования в тюрьмах Её Величества — это реальная возможность провести время с пользой для общего развития.

Обнаружил класс английского языка. Дверь была приоткрыта. Я заглянул. Там оказалось немало учащихся, которые расселись отдельными группками, разложили на столах какие-то книги и тетради, пили чай-кофе и шумно общались. Я заметил своих знакомых литовцев. Они заседали в группе среди поляков.

— Привет! — Приблизился я к ним.

— О! Будешь ходить в наш класс? — обрадовались парни.

— Сегодня я пошёл компьютерный класс, но мне там не понравилось…

— Так оставайся здесь, — предложил Ромас, который, явно скучал.

— Надо бы как-то согласовать это с преподавателями, меня уже там отметили, — объяснил я.

— А вон наши учителя, — указал он на двух женщин, занятых разговорами с англоязычными учениками.

Это было забавное зрелище; английские парни различных возрастов, приукрашенные татуировками, пришли изучать английский язык. Их было две, отдельно заседающие компании. Они шумновато распивали чаи и кофе. Их специфическая гнусавая речь изобиловала труднопонимаемым сленгом.

Я дождался, когда одна из преподавателей — пожилая женщина, освободилась, и подошёл к ней.

— Доброе утро! — обратился я.

— Доброе! — ответила она, ожидая объяснений; кто я и откуда.

— Я сегодня первый день в школе. Заказывал посещение компьютерных уроков и английского… Я уже отметился в компьютерном классе, но мне там не понравилось, хотел бы присоединиться к вам, — объяснил я.

— Что же тебе не понравилось в нашем компьютерном классе? — поинтересовалась она.

— Уж больно старые там компьютеры…

— Да, верно, — согласилась она, — мы ожидаем обновления всей нашей компьютерной техники. А как ваше имя?

Я назвался.

Она прошла к своему столу и отыскала меня в списках.

— Сергей, если желаешь, можешь оставаться в нашем классе, а я сообщу коллеге, что ты сегодня будешь заниматься у нас, — предложила она.

— Было бы хорошо, — согласился я.

Присев к литовским товарищам по классу, я отметил, что у них имеются и тетради с какими-то записями. Но Ромас сразу направил моё внимание на другой объект.

— Сергей, как тебе вон та училка? — он указал на мелкую невзрачную женщину, беседующую с английскими парнями.

Это была женщина неопределённого возраста с реденькими белёсыми волосиками, собранными на затылке в хвостик. Открытые ушки комично торчали в стороны, и напоминали мультипликационного героя — Чебурашку.

— Тяжёлый случай, — оценил я, вызвав этим, смех литовских товарищей. — Но, возможно, она хороший человек, — добавил я.

— Поговори с ней, — подталкивал меня Ромас.

— О чём?

— Представься ей, спроси о чём-нибудь… — искал развлечений Ромас.

Но к нам подошла другая — старшая преподаватель.

— Сергей, ты русский? — обратилась она ко мне.

— Да, — ответил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное