– Согласен! – допускает Тибо. – Но мы движемся наугад. И я удивлюсь, если мы придём туда, куда нам нужно…
Вы продолжаете следовать за Ксолотлом, который, кажется, решил не менять способа продвижения. А теперь переходите в пункт 34
.161
Как только вы поднимаете рубильник, вы слышите странное поскрипывание, которое, кажется, исходит из старого дуба. Оно длится пять-шесть секунд, словно начал работать, а затем остановился старый механизм. Вы смотрите на тропинку в надежде увидеть поднимающегося из-под земли Ксолотла. Но ничего не происходит…
– Всё пропало… – шепчет Суи.
Вы спускаетесь с дуба, бредёте к тропинке и следуете по ней почти полчаса. Вы идёте, не произнося ни слова, печальные и обескураженные. Когда вы выходите на маленькую полянку, Тибо вдруг кричит:
– Смотрите!
Под одним из деревьев, свернувшись в комочек, сидит мальчик. Он как будто спит. Вы не видите его лица, но Тибо уже подбегает к нему и трясёт за плечо. Да это же Ксолотл! Он открывает глаза, смотрит вокруг и просто спрашивает:
– В чём дело?
– Что ты здесь делаешь? – спрашивает Тибо. Ксолотл отвечает не сразу. Он долго рассматривает сначала поляну, потом Тибо, потом погружается в раздумье и наконец произносит:
– Я не знаю.
– Ты не знаешь, как ты сюда попал?
– Не знаю. Совершенно не знаю.
– Ну вспомни, ты, должно быть, провалился в люк…
– Я ничего не помню.
Вам так и не удаётся узнать о ловушке, в которую попал Ксолотл. Он всё о ней забыл, и память о ней к нему уже никогда не вернётся. Вам остаётся только снова продолжить путь. Направляйтесь в пункт 30
.162
Вы забираетесь в лодку. Ксолотл и Тибо усаживаются за вёсла, и вы отчаливаете, гребя к островку. Некоторое время спустя вы выгружаетесь там и, осмотрев островок, испытываете полное разочарование. Остров совершенно пуст. На нём действительно ничего нет. Ничего, кроме тростника, хвощей и камыша.
– Дьявол, – бормочет Тибо. – А я готов был поклясться, что Оллир здесь. Ничего не поделаешь! Остаётся только вернуться обратно.
Вы вновь садитесь в лодку и без всякого труда возвращаетесь. Перед вами две тропинки, которые, несомненно, ведут к Большому Каньону. Вам предстоит выбрать, по какой из них идти. Если ты, Серж, решаешь идти по тропинке, ведущей на север, отправляйся с друзьями в пункт 80
. А если предпочтёшь северо-восточное направление, тогда все переходят в пункт 51 .163
Гигантские каменные глыбы продолжают скатываться по склону, круша всё на своём пути. Затаив дыхание вы краем глаза следите за ними, укрывшись у основания скалы.
– Плохи наши дела, – шепчет Тибо.
Одна из глыб ударяется о скалистый выступ и отскакивает от него. Глыба пролетает, едва не задев вас, и исчезает в реке.
– Уф! – с облегчением вздыхает Ксолотл. – Спасибо тебе, Суи. Без тебя мы бы уже превратились в пыль.
– Не за что, – слегка улыбнувшись, отвечает Суи.
Вы продолжаете спускаться, избегая, однако, слишком удобных проходов, поскольку боитесь, что там вас могут ждать другие ловушки. Наконец вы благополучно взбираетесь по северному склону. Но вы так устали во время этого тяжёлого подъёма, что теряете по 5 очков Жизни. Вы их восстановите, после того как пообедаете, если обед у вас ещё остался. Итак, вы заканчиваете переход через Большой Каньон и оказываетесь на подступах к прерии Хёлей. Переходите в пункт 207
.164
И вот вы снова продолжаете свой путь по правому ущелью, не обращая внимания на тоскливое завывание бассета. Тибо становится во главе группы. Вы благополучно проходите около сотни шагов, когда он вдруг кричит:
– Осторож…
Он не заканчивает фразу – земля под его ногами разверзается, и он проваливается в глубочайшую яму. Вы даже не успеваете отпрянуть от ловушки, как через сотую долю секунды она раскрывается и под вашими ногами. Вы падаете в одну яму с Тибо. Люк захлопывается над вашими головами, и вы оказываетесь в кромешной темноте.
Вы сами виноваты в том, что пренебрегли предупреждениями бассета. Его задача состояла в том, чтобы любой ценой отвести вас от самой ужасной ловушки острова Осьминогов. Вам никогда не выбраться из этой ямы. Это конец вашего приключения. Какая жалость…
165
Ксолотл, потоптавшись на месте и поворчав, вновь, но не без колебаний продолжает двигаться вперёд. Всё кругом по-прежнему. Всё тот же туман, всё те же ужи и всё тот же запах полусгнивших растений. И вы по-прежнему почти целый час продвигаетесь по пояс в воде. Внезапно Ксолотл останавливается.
– Ах ты, грязная тварь!
Огромная пиявка забралась к нему под одежду. Он брезгливо отрывает её, вытирает руки, и вы продолжаете путь. Чуть позже пиявка присасывается к Суи, но Суи протестует по-своему:
– Это совсем не забавно! Можно и лучше проводить время.
Вы останавливаетесь и с некоторым беспокойством озираетесь вокруг. Да, в этом Болоте особенно не разбежишься. Рано или поздно можно напороться на любую ловушку, и надо своевременно подумать о каждой из них. Вот там, слева, вода как-то странно бурлит – наверняка там полно пиявок. А справа – слишком вязкая и глубокая тина. Там тоже очень опасно.