– Нет, – тихо отвечает Тибо. – Он убегает.
Ксолотл тоже прислушивается, но ничего не произносит. Он жестами даёт понять, что оба вы правы.
Звериный запах то резко усиливается, то ослабевает… Вы продолжаете пробираться, понимая, что скорее всего права Суи. С каждой минутой звук шагов ярби становится всё отчётливее. Несомненно, ярби уже недалеко.
– Может, остановимся? – предлагает Ксолотл.
Вы встревожены и начинаете нервничать, но каждый по-своему. Тогда как Ксолотлу хочется спрятаться, Суи и Тибо стараются любой ценой действовать.
– Нет, – возражает Тибо. – Надо идти на север.
И вы продолжаете шагать, точно не зная, где находится зверь. Вдруг события начали разворачиваться с бешеной скоростью. Из-за соседнего холма выскакивает чудовище и бросается на вас. Тибо ничего не остаётся, как только, не теряя ни секунды, атаковать его. Ловкость ярби равна 15, и у него 14 очков Жизни. Так что на сей раз вам предстоит смертельная схватка. Если одному из вас удастся убить чудовище, вы сможете продолжать свой путь через Холмы. Тогда перейдите в пункт 114
.147
И это правда. Вам в течение этой нескончаемой ночи не удаётся заснуть ни на минуту. И когда над островом Осьминогов поднялось солнце, вы очень утомлены. Бессонная ночь отняла у вас по 5 очков Жизни. Вы их восстановите после обеда, но тогда вам придётся вычеркнуть его из вашего Листка приключения.
После еды вы снова чувствуете себя в хорошей форме и целый час шагаете без всяких происшествий. Вы покидаете Большие Скалы и вступаете в область Луж. А теперь перейдите в пункт 40
.148
Как и предсказывал Тибо, вы без особого труда взбираетесь на близлежащие скалы. И через некоторое время вы уже на подступах к Холмам. Поверхность Холмов вся изрыта, обезображена. Кажется, что она создана сумасшедшим великаном. Холмы, покрытые пышной экзотической растительностью, следуют один за другим. И эта растительность напоминает настоящие джунгли, где могут скрываться любые звери и любые ловушки.
– Я так и знала, – шепчет Суи. – Можно было отправляться куда угодно, только не к этим ужасным Холмам! Если бы мы имели хоть каплю здравого смысла,мы драпанули бы отсюда, как зайцы.
Самое тревожное здесь – это запах. Резкий и стойкий запах зверей. Вы проходите сотню метров, но запах не исчезает. Можно подумать, что им пропитан весь воздух над Холмами. Вскоре и Тибо передаётся тревога Суи.
– Да, невесело, – говорит он вполголоса.
Он останавливается, чтобы осмотреться вокруг, словно он прямо сейчас ждёт появления чудовища.
– И это ещё не всё, – спокойно заявляет Ксолотл.
И он указывает на землю, где виднеется не менее десятка следов. Не остаётся никакого сомнения. Это отпечатки огромной трёхпалой лапы, которую так подробно описывал вам Губер.
– Ошибки быть не может – это ярби, – добавляет Ксолотл.
Несколько секунд вы смотрите друг на друга и понимаете, что все вы думаете об одном и том же. Стоит ли идти на риск и встречаться с ярби? Или надо скорее убраться отсюда. А Суи вполголоса продолжает твердить то, что она говорила и раньше:
– Если у нас есть хоть капля здравого смысла, мы, как зайцы, должны немедленно удирать отсюда.
Если ты, несмотря на опасность, решаешь остаться в районе Холмов и тогда зовёшь друзей в пункт 190
. А если ты предпочтёшь как можно быстрее уйти, то направляйтесь в пункт 23 .149(Иллюстрация на обороте)
Вы вчетвером, затаив дыхание и избегая резких движений, сидите, спрятавшись за высокими зарослями папоротника. Вы слышите, как медленно приближается ярби, и каждый его шаг заставляет чуть сильнее биться ваши сердца. Суи едва слышным голосом шепчет:
– Сейчас мы его увидим…
И менее чем через минуту вы замечаете, как он появляется из-за ближайшего холма. Ярби выглядит именно так, как его описывал Губер. Сначала он идёт медленно, останавливается, чтобы обнюхать землю, а потом поднимает голову и озирается по сторонам. Это продолжается, вероятно, около десяти секунд, но эти десять секунд вам кажутся вечностью. Никто из вас не смеет даже дышать.
А потом ярби резко поворачивает голову, и тогда вы понимаете, что он вас не заметил. Своей тяжёлой и спокойной поступью с безразличным видом он медленно уходит на запад.
– Уф, – вздыхает Суи.
Вы остаётесь в укрытии ещё несколько минут, пока ярби не удаляется на достаточное расстояние. А затем Тибо даёт сигнал к отправлению, и вы продолжаете свой путь через Холмы. Переходите в пункт 128
.150
Вы ещё несколько минут продолжаете брести по тропинке. Вдруг Ксолотл кричит:
– Ой, смотрите!.. Здесь ещё кто-то есть!
И правда, справа от вас, в каких-нибудь двухстах шагах, параллельно с вами и в том же самом направлении движутся четыре силуэта. Они плохо различимы в свете сгущающихся сумерек, но совершенно очевидно, что вы не одни на острове Осьминогов.
– Ну дела, – замечает Тибо.
Тибо останавливается, а вслед за ним и вы. Одновременно с вами останавливаются и те четверо. Суи поднимает руку, и в двухстах шагах от вас кто-то тоже поднимает руку.