Читаем Остров осьминогов полностью

Вы продолжаете свой путь, хотя плотоядные растения не исчезают, как надеялся Тибо. После почти получасовой ходьбы ваши руки и ноги в крови. Вы бредёте, стиснув зубы, и никто больше не предлагает вернуться. Только Суи иногда вполголоса ругается, и всё. Позже вам всё-таки удаётся выбраться из зарослей, но вы сильно изранены, а ваши джинсы превратились в лохмотья. Вы останавливаетесь на небольшой поляне, чтобы залить йодом раны. Каждый из вас расходует по 3 очка Животворной мази, и, следовательно, в Листке приключения вам надо вычеркнуть 12 очков.

Немного отдохнув, вы продолжаете свой путь в менее опасное место. А теперь – в пункт 22 .

141

Итак, вы продолжаете спускаться к океану и сделали уже сотню шагов. И тут Суи, замыкающая всю процессию, случайно обернулась и вскрикнула:

– Собачий хвост! Дорога растворяется за нами. Это просто невозможно!

Вы останавливаетесь, чтобы проверить её слова. Суи права. Тропинка сзади вас медленно исчезает. Там, где вы прошли минуту назад, тропинка постепенно сужается, словно уходит в скалу. И от неё не остаётся никаких следов.

– И неудивительно! – заключает Суи. – Это была ловушка, и мы в неё угодили. Надо двигаться вперёд. Другого выхода нет.

Вы продолжаете спускаться к маленькому пляжу, на который в последних лучах заходящего солнца набегают волны. Этих нескольких квадратных метров песка хватит только для того, чтобы вы смогли разместиться между скалой и океаном.

– Постойте, но ведь сейчас отлив! – замечает Ксолотл. –

А что же будет, когда начнётся прилив и море поднимется?

И тогда вы понимаете, что ловушка оказалась более ужасной, чем вы предполагали. Опустится ночь, волны затопят маленький пляж у подножия скалы, а вас в окружающей остров воде ждут осьминоги. И это конец вашего приключения. Как жаль, как жаль…

142

Вы покидаете лодку и обследуете южный берег в надежде найти либо брод, либо какой– нибудь старый мост, который позволил бы вам благополучно перебраться на другой берег. Вы идёте сначала вниз по течению, потом возвращаетесь в верховье реки и долго ищете переправу, но так ничего и не находите.

– Здесь ничего нет, – утверждает Тибо, который стал нервничать. – Река слишком широкая, и мы только теряем время. Надо пройти ещё выше по течению и там поискать переправу.

Вы отправляетесь на поиски не очень крутой тропинки. Наконец вы находите такую и начинаете подниматься по ней. Подъём занимает очень много времени, а потом… Переходите в пункт 99 .

143

Внезапно, когда этого никто не ожидал, глаза ро-кошки загораются, и она атакует. Ксолотл едва успевает отдёрнуть руку. Стальные когти рассекают воздух в двух-трёх миллиметрах от его пальцев, а в это время вновь слышится: ми-а-а-ау! Ро-кошка, более чем когда бы то ни было, готова броситься на вас. Несомненно, лучше отказаться от мысли её приручить.

Если ты решишь атаковать её и освободить путь по левой тропинке, то направляйтесь в пункт 177 . А если ты из предосторожности решишь пойти по правой дорожке, то бегите в пункт 46 .

144

Итак, вы идёте к северу по едва различимому следу. Отпечатки следов очень нечёткие и расплывчатые, потому что мхи и травы быстро распрямляются. А лужицы чёрной воды вообще не сохраняют никаких следов. Вы продвигаетесь медленно, с большим трудом, иногда возвращаясь на несколько шагов назад. И наконец Ксолотл совсем останавливается.

– Мы никогда туда не доберёмся, – ворчит он. – Это трудно назвать следом. Он ежеминутно теряется и вдруг снова появляется, когда я его уже больше не ищу.

На сей раз Ксолотл действительно обескуражен. Он трясёт головой и, пожимая плечами, глядит на тебя, словно хочет сказать: зачем всё это? А ты отвечаешь:

– Надо продолжать, Ксо. Ничего другого нам не остаётся.

Вы проходите ещё немного, а потом присаживаетесь, а вернее, падаете на землю. Ваши силы на исходе, и вы уже не в состоянии подняться.

– Всё кончено, – шепчет Ксолотл. – Мы не сможем двигаться дальше.

И ты понимаешь, что он прав. Бредя по этому следу, вы попали в одну из ловушек плато Торфяных Мхов. Постепенно вас окутывает сон, смертельный сон. Вам уже не проснуться. И это конец вашего приключения. Жаль…

145

В это время ро-дог во сне резко встряхивает головой, словно хочет отогнать муху. Затем он протяжно зевает и кладёт морду на землю. Ты чувствуешь, как бешено стучит твоё сердце, и тихо повторяешь:

– Только бы он не проснулся… Только бы он не проснулся.

Кажется, что каждая секунда тянется целый час, а ро-дог, равномерно посапывая, продолжает спать. Ты бросаешь взгляд на своих спутников и видишь, как Ксолотл подаёт тебе знаки, которые могут означать только одно: «А теперь удираем. И главное, без шума. Тихо-тихо…»

И в то время как ро-дог продолжает спать глубочайшим сном, вы медленно, с невероятными предосторожностями отступаете. И когда вы отходите уже метров на пятьдесят, только тогда понимаете, что опасность миновала. А теперь переходите в пункт 86 .

146

Вы продолжаете очень осторожно пробираться вперёд, соразмеряя свои движения. Время от времени ветер доносит до вас рычание ярби и звук его шагов.

– Он приближается… – шепчет Суи.

Перейти на страницу:

Похожие книги