Она принялась объяснять, как было дело, а я собрался сходить посмотреть, чем заняты Сильвер с Хэндсом — может, как раз прячут одежду, в которой один из них ползал в лесу, — но тут они сами явились в бар. Чистые — ни пылинки, ни хвоинки. Поюн Александр восседал у Сильвера на плече.
— О-о! — радостно приветствовал он нашу компанию.
— О-о, — в один голос с поюном застонал бывший навигатор, увидав мертвую Птицу. — Кто ее убил? Джим, ты? — Смуглое лицо утратило жесткость и стало растерянным, как у мальчишки. — Зачем?
— Я защищался.
Пилот Хэндс сжал Сильверу локоть:
— Спокойно.
Тьфу ты. Нянька он Сильверу, что ли? Поюн ткнулся носом хозяину в шею:
— Ах-ах…
— Где перья? — напряженно спросил бывший навигатор. — Джим! Куда ты их дел?
Чего он так разволновался?
— Перья еще не отросли. Это сеголеток, почти птенец.
Пришлось рассказывать все сначала. Сильвер, болезненно морщась, разглядывал россыпь картинок, на которой лежала Птица; Хэндс казался невозмутимым. Поюн соскочил на столик и с любопытством обнюхал Птицу. Потрогал ее лапой, распушил хвост. И вдруг кинулся прочь с раздирающим душу женским криком:
— Джо-он! — Неужели так когда-то кричала жена Сильвера? — Джо-он! Джо-он! — вопил поюн, удирая к двери.
Сильвер бросился вдогон, настиг его у порога.
— Молчать. — Он посадил зверька себе на плечо.
Поюн замолк, прильнул к его крепкой шее.
— Джон, — прошептал он горько. — Сумасшедший…
Капитан Смоллет потер лоб и как-то странно посмотрел на бывшего навигатора.
— Как зовут вашу жену?
— Сэр, не спрашивайте о ней, — попросил Сильвер. — Это никого не касается. Извините, сэр.
Картинки вокруг Птицы разгорались все ярче. Солнца и луны уже светились, как глаза у нашего капитана.
— Алекс, я заберу ее, — сказал мистер Эрроу, поднимаясь. — Положу в холодильник, чтоб не стухла.
Он унес Птицу, прихватив заодно и несколько карточек. Оставшиеся картинки стали медленно тускнеть. Капитан Смоллет принялся их собирать, Грей и Мерри помогали, складывали карточки в стопки.
— А вы что стоите? — обратился капитан к Сильверу. — Сортируйте.
Бывший навигатор потянулся к стопке, которую собрал планет-стрелок. Привстав, мистер Смоллет внезапным движением прилепил карточку ему к ладони.
— Ну-ка, давайте.
Карточка не отпала, но картинка не начала заново наливаться красками.
— Джон! — рассердился капитан. — Который раз я ловлю вас на лжи.
— Я не лгу вам, — вскинулся Сильвер — по-моему, порядком испугавшись.
— Тогда объясните, как можете вызвать галлюцинации, если у вас даже светлячок не загорается, — потребовал мистер Смоллет.
— Не знаю. Вы помните: меня уволили из RF… к тому же я встречался… как и вы… — бывший навигатор умолк с несчастным видом.
Мистер Смоллет сокрушенно покачал головой:
— Прямо не знаю, Джон, что с вами делать.
Поюн Александр скакнул с хозяйского плеча к капитану, стал на дыбки и попытался лизнуть его в подбородок. Мистер Смоллет отстранил тезку.
— Если еще раз поймаю — берегитесь.
— Да, сэр, — вякнул поюн. — Виноват. Больше не повторится.
Ну и зверь. Трепло треплом, а до чего кстати умеет ввернуть словцо. Мистер Смоллет засмеялся и потрепал его по ушам:
— Смотри у меня, поручитель. Будешь отвечать за хозяина.
Мне вдруг живо представилось, как поюн огрызнется словами пилота Хэндса: «Я задушу тебя, болтун». Я даже сам невольно это прошептал.
— Я задушу тебя, болтун, — тут же выдал Александр с интонациями чернобрового пилота.
Вот оно что. Живет на подсказках, пустобрех.
Космолетчики развеселились, а бывший навигатор поспешно забрал свою зверюгу и посадил на плечо.
— Извините, сэр, — пробормотал он.
— Если еще раз поймаю — берегитесь, — заявил поюн, распушив хвост. Явно от себя добавил.
— Пойдем, — тихонько сказал я Лайне, и она с готовностью поднялась из-за столика.
Я провел ее в угол, где были развешаны по стенам горшки с лозанной. Плети с красными цветками красиво вились и выбрасывали длинные отростки; один из столиков оказался в уютной беседке. За него-то я и усадил свою любимую.
Лайна притянула тяжелую от цветков лозу, вдохнула их свежий аромат.
— Как хорошо… Джим, знаешь, чего мне хочется? Чтобы сегодня было всегда. Чтоб ты никуда не улетал, но как бы вот-вот улетишь, и я боюсь тебя потерять, но на самом деле не потеряю… Глупо, да? — Лайна вздохнула и вдруг воскликнула с горькой обидой: — Разве глупо тебя любить?!
— С мамой повздорила?
— Насмерть разругались. Она сказала… — У Лайны сломался голос, подведенные глаза влажно блеснули. Она потерла их мизинцем, стараясь не размазать краску. И прошептала задрожавшими губами: — Сказала, что если я хочу спать с кем попало, то пусть лучше иду на панель. Доходней получится.
Я помолчал, глядя, как выкатываются из ее глаз непокорные слезинки. Скажи сейчас Лайна: «Не улетай», я останусь. Скажи она: «Давай поженимся», я посажу ее в скутер и повезу в Бристль, в магистрат. Если у нас найдется тысяча стелларов на регистрацию, наш брак оформят за полчаса. Тысяча найдется. Однако Лайна молчала; слезинки ползли по щекам, оставляя мокрые дорожки.
Я погладил ее прохладные пальцы и сказал: