Читаем Остров-судьба полностью

— Он… уехал к одному своему пациенту, — ответила Франциска, все еще не пришедшая в себя от удивления, вызванного нежданным появлением жениха. Ей и в голову не могло прийти, что подобное может случиться. Вчерашнее маленькое приключение не касалось никого, кроме нее… и Макса, конечно. И вот, на тебе!.. — Я все объясню, Джон, но сначала поднимусь к себе наверх, если ты не возражаешь. Мне холодно, и я не хочу, чтобы кто-нибудь увидел меня в таком виде.

Когда она уходила, Джон не подставил щеку для поцелуя, и она поняла, что он оскорблен.

— Мы поговорим позже, — ледяным и каким-то чужим голосом проговорил Джон.

Франциске было необходимо иметь надежное алиби, чтобы хоть в чем-то убедить его. Ведь Джон был профессиональным юристом… О, Боже!.. Чем больше она об этом думала, тем хуже ей становилось. Мог бы, между прочим, и предупредить о том, что приедет раньше условленного дня.

Франциска пошла в ванную и приняла душ. Затем медленно оделась. Она все еще чувствовала усталость. Мышцы до сих пор мелко пульсировали после вчерашнего сражения с волнами. Франциска рассмотрела несколько синяков на теле. Их можно показать Джону для убедительности, если он не поверит ее словам. Но он должен поверить… Ведь он любит ее, разве не так?

Франциска надела белую плиссированную юбку, голубую блузку без рукавов и белые сандалии. Она расчесала волосы, решив вымыть их позже. Все, что она делала, давалось ей с трудом. Франциска со страхом думала о том допросе, который запросто мог учинить ей Джон.

«А что это я боюсь? — спросила она себя, вдруг застигнутая этой мыслью. — Я никогда прежде не боялась Джона. Просто его приезд так неожидан, а вчерашний случай такой необычный…»

Наконец она спустилась вниз, понимая, что не может больше заставлять Джона ждать себя. Ее жених расхаживал по холлу, пребывая в великом нетерпении.

— Привет, дорогая, — сказал Джон, увидев Франциску, и натянуто улыбнулся. — Как ты долго, честное слово… С тобой все хорошо?

С этими словами он проводил ее в зал гостиничного ресторана.

Франциска села на стул, который Джон для нее отодвинул.

— А что, разве я болела?

— Ты выглядела погруженной в себя. Что случилось?

Джон сел напротив Франциски и устремил на нее вопрошающий взгляд. Ее лицо было все еще бледным, но в остальном она оставалась прежней Франциской. Она внимательно взглянула на жениха и залюбовалась им. Высокий, стройный, аккуратный, энергичный.

— Когда ты приехал? — спросила Франциска, решив для начала выяснить, на что она может рассчитывать.

— Вчера вечером, к ужину. Я был удивлен, когда не нашел ни тебя, ни твоего отца. Ты ничего не писала в последнем письме о том, что собираешься исчезнуть. Портье сказал мне, что твой отец уехал один, а вот насчет тебя…

— Да, он уехал один, — подумав, ответила Франциска.

— А вот с тобой и возникла неясность. Никто не мог сказать, где ты обретаешься. Я прождал тебя до двенадцати ночи, думая, что ты, может быть, решила пойти на вечер в какой-нибудь другой отель. Под конец я решил, что ты, должно быть, уехала вместе с отцом… И вот вижу тебя сегодня еле передвигающей ноги, возвращающейся с пляжа после того, как ты провела ночь неизвестно… Словом, вот… — Джон взял в руки меню, скользнул по нему взглядом и тут же отшвырнул листок в сторону. — Мне бы хотелось услышать от тебя объяснение.

— Если ты остановишься хоть на секунду, я представлю тебе то, чего ты просишь, — холодно проговорила Франциска. — Случилось все следующим образом. Весь вчерашний день я провела на пляже, рисуя. Под вечер я решила доплыть до одного места и… Словом, вернуться оттуда я смогла только сегодня. Это все. — Она решила, что расскажет Джону всю историю позже, когда он успокоится. — Я думала, что меня никто не хватится. Я едва не утонула, Джон… честно…

— Мне очень жаль, — проговорил Джон, искоса глядя на свою невесту.

Судя по всему, ее рассказ не произвел на него особого впечатления.

— Ты что, не веришь мне? Я правду говорю, что чуть не пошла ко дну! Возникла такая ситуация… Тут любой бы захлебнулся! — Вспомнив о страшном вчерашнем испытании, Франциска содрогнулась и побледнела. — Это… Это было страшно! Я чудом осталась жива!

К их столику подошел официант, и Джон стал делать заказ.

— Ты, должно быть, проголодалась.

— Не так чтобы очень. — Франциска вспомнила про завтрак, который съела с Максом чуть больше часа назад. — Пусть принесут только кофе, тост и что-нибудь из фруктов для меня. Этого будет достаточно.

Их взгляды встретились.

— Должно быть, ты страшно натерпелась, — сочувственно проговорил Джон. Он менялся на глазах. — Тебе сегодня необходим отдых от вчерашних переживаний. Я уверен, что твой отец согласится со мной.

— Может, все-таки не стоит рассказывать ему об этом? — со вздохом попросила Франциска. Это огорчит его, и потом он лишит меня свободы передвижения, а ведь это отпуск, который я мечтала хорошо провести… Пожалуйста, не говори ему ничего.

Ее синие глаза были простодушны и излучали мольбу. Джон позволил убедить себя и в этом.

Он ободряюще сжал руку девушки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дамское счастье

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы