Читаем Остров-судьба полностью

Франциска прочитала открытку, оказавшуюся с деньгами в конверте. Вдруг ее глаза наполнились слезами. Только сейчас к ней пришло осознание всей щедрости тетушки и ее мужа. Утерев слезы, она растроганно проговорила:

— Я ни разу в жизни еще не держала в руках таких денег…

— Нам сразу пришла в голову эта идея, как только мы узнали о твоей свадьбе. К тому же, в связи с нашим ранним возвращением домой и деньги оказались под рукой, — пояснил Гомер.

Лорель улыбнулась.

— Только не подумай, пожалуйста, что мы вынуждены вернуться, так как сделали тебе такой подарок. — Все рассмеялись. — Денег у нас как раз хватает. Когда мы ехали к вам из Штатов, я с интересом думала, какой ты будешь, вспоминала тебя девочкой… И знаешь, я как раз и ожидала увидеть тебя такой, какая ты есть… И еще, я всегда буду помнить тот теплый прием, который ты нам оказала в первый день.

— Конечно, может, наш подарок — не совсем то, что ты ожидала. Молодежь нынче не особенно высокого мнения о стариках… — шутливо продолжил Гомер, счищая кожуру с яблока.

Франциска вскочила из-за стола и подбежала к ним.

— Что вы! Спасибо вам огромное!.. Даже не представляю, что скажет Макс, когда узнает! Вы так добры ко мне… — Она нежно прижалась своей щекой к щеке тетушки. — Я люблю вас, тетя Лорель… — И тут же, спохватившись, добавила: — Но, конечно, не из-за денег!

Лорель все обернула в шутку.

— Я знаю. Я тоже тебя люблю. И тоже не из-за денег. Только первую девочку назови в мою честь, хорошо?

Франциска покраснела.

— Обещаю, тетя.

Доктор вышел из комнаты. Франциска, заметив его молчание и хмурость, не могла понять, что с ним происходит. Может, он полагает, что ей не следовало принимать в подарок такую большую сумму? Мысль об этом не давала ей покоя весь день.

— Вечером мы возьмем и поедем в Прествик. Я люблю ездить на машине ночью, — вскоре сказала Лорель. — А вот и Макс! Ладно, девочка, беги к нему, не обращай на нас внимания.

Франциска пошла навстречу Максу и тут же взволнованным голосом рассказала ему о том, какой подарок ей сделали американцы. Молодые люди вошли в комнату, взявшись за руки. Макс поблагодарил от своего имени тетушку невесты и ее мужа и обменялся с ними рукопожатиями.

— Хотите, я отвезу вас в Прествик, — предложил он сразу же, как только услышал их планы на вечер.

— Это очень далеко… — начал было Гомер.

— С удовольствием, — неожиданно перебила его Лорель. — И Франциска может с нами поехать, так что вам, Макс, не скучно будет возвращаться. Спасибо вам, это с вашей стороны было бы очень любезно.

«Какое там скучно!» — воскликнула про себя Франциска и переглянулась с Максом. Весь день, помогая Лорель и Гомеру упаковывать их вещи, молодые люди жили предвкушением этой ночной поездки. Разговоры о свадьбе не велись, все были слишком заняты подготовкой отъезда тетушки Лорель и ее мужа.

— Папа, положи это в сейф, — торопливо проговорила Франциска, пройдя вместе с доктором в его кабинет. — Боюсь потерять. Такая сумма! Это ничего, что мы взяли такие деньги?

— Конечно, ничего. Если они могут себе это позволить, почему бы не взять?

Доктор был печален, и Франциска подумала, что отец, видимо, переживает отъезд сестры гораздо сильнее, чем хочет показать.

— Ладно, сейчас об этом думать некогда. Завтра будет время, — сказала она. — Ты не возражаешь против того, чтобы мы с Максом оставили тебя сегодня одного? Мы вернемся из Прествика очень поздно.

— Нет, не возражаю, — заверил ее доктор.

— «Езжай вперед и не тормози из-за меня», — процитировала Франциска, обвив шею отца руками. — Помнишь, ты мне говорил? Мне не хотелось и не хочется забывать про тебя, но ты сказал, что одно другому не мешает, правда?

— Правда, — сказал доктор. — Выбрось эти мысли из головы. Я спокоен, успокойся и ты.

Франциска позвала миссис Прайд, которой нужно было помочь с ужином, и девушка вышла из кабинета. Лорель была наверху, у себя в комнате, а Гомер гулял с Максом в саду.

В середине дня, когда приготовления к отъезду родственников были в самом разгаре, к ним заглянула Тони.

— Я получила твою записку, Франциска. Конечно же, я приду на твою свадьбу. Я ни за что не пропущу этого события.

— Вот и отлично, — улыбнулась ее подруга. — Я так рада, что ты сможешь. Лоуренс тоже будет, не так ли?

— Да. Мы… у нас жизнь пошла лучше, Франциска. Он совершенно изменился. — Живот Тони заметно округлился. На ее миленьком личике светилось выражение счастья, от которого и на душе у Франциски стало хорошо.

Она рассказала Тони о подарке, который сделали ей Лорель и Гомер, и добавила:

— Сегодня вечером мы отвозим их в аэропорт.

— Тогда я пойду, — сказала Тони. — Собственно, я заскочила только на минутку. Сейчас я переоборудую ванну, я тебе уже говорила? Я хочу решить все бытовые проблемы до появления ребенка на свет, чтобы потом посвятить все свое время ему и Лоуренсу.

— Живем и учимся жить, — смеясь, проговорила Франциска. — Вот уж никогда не думала, что ты угомонишься и превратишься в солидную матрону, счастливую в браке. Тони! Ты ведь счастлива, правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дамское счастье

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы