Читаем Остров Творцов полностью

– Не похоже, – не согласился архитектор. – Это явно было каким-то сооружением, причем гигантским. – Бран подошел к одному из камней и провел по нему рукой. – Первый этаж или фундамент, – прошептал он, когда Кира подошла к нему. – Его разорвало изнутри, причем выше первого этажа. Посмотри на эту обработку! Гладкая, как стекло, ни одной впадины. – Кузьма внимательно следил за движениями архитектора и подергивал носиком. – Хотел бы я познакомиться со строителями. – Он улыбнулся, встретившись с Кирой глазами, и посветил выше.

– Говорят, это саамы строили, их рук дело, – вставил Русов.

– Хех, – махнула рукой Вереск, – прости, Петь, но, боюсь, им это не под силу.

– Да-да, снова начнешь байки про Русь древнюю сказывать? Мол, они? А может, обратимся к телевизору и припишем сюда инопланетян?

– Думаю, мы все неправы, – вышел вперед Джабари, светя в свой блокнот. – Это лишь осколки воспоминаний о других мирах, – прочитал он строки из своего блокнота.

– Нашел все-таки что-то про это место, – ухмыльнулась Оничи. – Что еще пишут?

– Это всё, – покачал он головой. – К сожалению.

Группа двинулась дальше, всё больше растягиваясь, но оставаясь в поле зрения друг друга. Кира и Князев шли вместе. Только сейчас девушка заметила, что после каждого такого островка с мегалитами, сложенными по-разному, стоял внушительных размеров сейд на крохотных камнях-ножках. На вершине валуна словно лежал клубок белого тумана, а под ним в несколько слоев самые настоящие кости. Кира подошла ближе и, присев на одно колено, посветила на одну из них. Кузьма сразу же встрепенулся и устремил свой взор на вершину сейда. У него подергивалось то ухо, то хвост, будто он чуял приближающееся нечто.

– Чьи они? – осторожно спросил Бран.

– Так и не скажешь… они тут разные.

– Сожжены будто. – Князев посветил на сам сейд. – Смотри! – он указал на небольшое изображение на валуне. – Там что-то вырезано.

– Может, тоже какой-то символ, как там, в начале? – предположила Кира.

– По мне, это больше похоже на надгробие, – вслух подумал Рик.

– С чего ты взял? – удивился Джабари.

– А вот с того, что такие камни тут у каждой группы развалин. – Он посветил сначала на один объект, затем на другой. – И у каждого либо камни оплавленные, либо кости у подножия, либо взорваны, как Бран выразился. И символы разные вырезаны на каждом, словно имена и даты.

– А это интересная мысль.

– Угу, но вон туда вы явно не захотите смотреть, – Рик указал рукой на самый дальний сейд. – Там зрелище не для слабонервных. – Он почесал голову. – Совсем не для них, и я даже знать не хочу, что это за чертовщина.

– Ну-ка, ну-ка, что ты увидел? – полюбопытствовала Рисё, беря из его рук фонарик и направляясь к указанному товарищем месту. – Ничего себе! Обалдеть! – послышались ее восторженные возгласы сначала на русском, а затем и на японском. – Да идите сюда уже, трусишки! – позвала она.

Люди подошли ближе к валуну с таким же клубком тумана наверху и вырезанным символом на боку. Однако пугало не это, а то, что вокруг «надгробия» в несколько рядов стояли скелеты человекоподобных, но более крупных существ с вытянутыми вперед руками и запрокинутыми головами. Они будто молили своего бога о чем-то. Кузьма предпочел забраться под капюшон. Это место ему явно не нравилось. Рисё подошла ближе и захотела коснуться одного из скелетов, но тот рассыпался в прах, как только ее палец тронул его.

– Оничи, отойди оттуда! – приказал ей Джа, кивнув на вершину валуна, где клубок тумана стал больше.

– Какого черта? Что это такое? – спросила девушка.

– Говорю вам, кладбище это, – тихо ответил Рик. – Своеобразное, конечно, но это оно.

– И кто здесь похоронен? – подошел ближе к скелетам Князев и оглядел их с ног до головы. – Словно мы, но выше…

– Откуда мне знать, кто, – нервно пожал Рик плечами и перевел взгляд на Джабари. – Записей про это тоже нет?

Озаз мотнул головой.

– Идем дальше. Если, конечно, нет желающих сделать селфи с таким пейзажем. – Египтянин криво ухмыльнулся.

– А я не откажусь! – вызвалась Оничи. На что Рик лишь закатил глаза. – Пойдем, сфотографируешь меня! – она схватила его за руку и потащила к скелетам, но близко подходить не стала.

– Это плохая идея, – покачал он головой, вытаскивая из рюкзака камеру.

– Не будь занудой! Я такого еще никогда не видела! – отмахнулась девушка, придумывая, как бы встать, чтобы получилось красиво.

Тем временем клубок тумана на сейде за ее спиной рос и приобретал какие-то очертания. Заглянув в объектив, Рик приблизил изображение, и буквально у него на глазах клок тумана превратился в гигантскую саблезубую кошку.

– Оничи, быстро назад! – сквозь зубы процедил Рик. – И без резких движений!

Рисё кивнула, сразу поняв, что он не шутит. Подойдя к Рику, она остановилась, не оборачиваясь.

– Что там?

– Проблемы. И не одна. – Он кивнул на другие сейды, оставшиеся позади, где из тумана также появились разные существа. – Джа! – крикнул он.

– Вижу! – отозвался он. – Отходите к нам, и живее!

– Наконец-то драка, – ухмыльнулась Рисё. – А то заскучала уже! – она достала из кобуры пистолет. – Бежим, старичок!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная островов

Остров Творцов
Остров Творцов

Джордано шел вперед, к месту своей казни, выискивая в толпе собравшихся знакомое лицо. Черный камень, что он сжимал в руке, казался горячим, готовым вспыхнуть огнем. Встретившись взглядом со старым другом, Джордано незаметно выронил камень, который тут же был подобран мальчишкой, молнией пробежавшим мимо, а затем исчезнувшим среди сотен людей.Костер под ним вспыхнул и медленно разгорался. Люди ждали криков боли и страха, а он лишь смотрел в изумрудные глаза египтянина и видел в них не отражение души, а целый мир, творимый невидимыми монадами. Улыбка коснулась лица Джордано, когда друг показал ему черный камень, который они так долго искали.Пройдут десятилетия, и камень укажет путь к истине, некогда исчезнувшей в пламени…

Светлана Сергеевна Журавская

Проза / Историческая проза / Космическая фантастика

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза