Читаем Острова во времени полностью

– Разумеется, ты права. – Миссис Мёрри печально вздохнула. – Но мне кажется, что ему будет проще приходить и уходить, если он будет вне дома. По крайней мере, сегодня ночью. А завтра поглядим. Сегодня вечером мы сядем за стол и поужинаем, как приличные люди, со стаканчиком хорошего бургундского. – Она умыла руки. – Ну вот. Все готово. Прошу к столу!

Кухонные занавески на широких окнах были задернуты. В открытом очаге уютно потрескивали дрова. Кастрюлька со стряпней миссис Мёрри заманчиво благоухала. Это должен был быть нормальный, приятный вечер, но он не был ни нормальным, ни приятным.

– Епископ, расскажите, пожалуйста, про эту собаку! – попросила Полли.

Епископ поднял свой стакан на свет так, что вино заиграло рубином.

– Старею! Я уже ни в чем не уверен. Возможно, я ошибаюсь. Но у Карралиса есть пес, очень похожий на этого.

– Да, – подтвердила Полли. – В первый раз, как я встретила Карралиса у старого дуба, с ним была собака.

– Именно эта собака? – уточнил дедушка.

– Эта или похожая на эту, с ушами с черной каемкой.

– А вы уверены, что у Карралиса есть собака?

– Да, а что? – спросил епископ.

– Просто это звучит довольно неправдоподобно. Три тысячи лет назад одомашненных собак было еще довольно мало. Были волки и помеси волка с собакой. А одомашненные собаки только-только начали появляться в Египте.

– Ну мы же не знаем, когда точно жил Карралис. Три тысячи лет – это только примерный срок. И потом, откуда ты-то это знаешь?

– А я вообще кладезь бесполезной информации.

– Не такой уж и бесполезной, – заметила миссис Мёрри. – В этой собаке, похоже, нет волчьей крови. Вряд ли у вашего Карралиса мог быть такой пес.

– Разве что он привез его с собой из Старого Света, – предположил епископ.

– А из-за чего столько шуму-то? – вскинула брови доктор Луиза. – Если вы встречаете людей, живших три тысячи лет назад, почему вы так волнуетесь из-за собаки?

– Дело не только в собаке, – сказал епископ. – Я думаю, это знак.

– Знак чего? – раздраженно спросила его сестра.

– Знаю, знаю, Луиза, это противоречит всему, чему тебя учили. Но ведь ты лечила Анни – этого ты отрицать не можешь!

– Я лечила девушку с глубоким порезом на пальце, которая нуждалась в неотложной помощи. Эта девушка ничем не отличалась от всех прочих упавших на землю пташек, подбирать которых ты считаешь своим долгом.

– Луиза, – заговорила миссис Мёрри, – мне просто не верится, что Нейс в самом деле привел Анараль к тебе в кабинет и что ты ее лечила, как обычную пациентку!

– Это и была обычная пациентка, – твердо заявила доктор Луиза. – А из какой эпохи девушка, которой я зашивала палец, – этого я не знаю.

– Ты же мне сама сказала, чтобы я отвел ее назад, – напомнил епископ.

– Ну да, туда, где ты ее нашел. Не важно, в какое время.

– Луиза, все это началось у тебя в погребе, с того, что я обнаружил первый огамический камень.

– Ты епископ, а я простая прихожанка. Мне такое не по уму.

– Ты отнюдь не проста ни в каком отношении, в этом-то все и дело! – Епископ бросил взгляд на огамические камни, лежащие на буфете. – Ты, Луиза, тоже обращаешь внимание, когда малая птица падает на землю[14]. Может быть, тебе стоит сходить к Звездному Валуну вместе со мной. Может быть, если бы ты переступила порог времени…

– Нет уж, спасибочки! – качнула головой доктор Луиза.

Тарелка епископа опустела, и он щедро положил себе добавки из кастрюли, протянутой миссис Мёрри. Количество поглощаемой им еды никак не вязалось с его вопиющей худобой.

– Очень вкусно, Кейт! И вино к тому же! Вы ведь не каждый вечер вино пьете?

Мистер Мёрри снова наполнил стакан епископа:

– Все в вашу честь!

Епископ с удовольствием пригубил вино.

– Все надписи на огамических камнях, если, конечно, я их правильно расшифровал, исполнены мира и кротости. Это памятные надписи. И иногда – отрывки чего-то, напоминающего руны. Вот, например, что написано на том камне, который помогла мне донести Полли: «Пусть пение звезд, наших сестер, отзывается в сердцах…» Дальше надпись обрывается. Прекрасно, не правда ли? Но, увы, во времена Анни, как и теперь, люди далеко не всегда чтили священное должным образом. И слова – к примеру, руны – иногда употреблялись во зло. Они задумывались как благословение, но временами использовались как проклятие. С их помощью воздействовали на погоду, на плодородие, на человеческую любовь. Да, руны иногда использовались во зло, но люди никогда не забывали, что слова обладают могуществом.

– Опять занудствуешь! – посетовала его сестра.

Но Полли стало интересно, и она спросила:

– Вы хотите сказать, что старые поговорки вроде: «Слово не палка, спину не сломает» – не соответствуют действительности?

– Точно! – подтвердил епископ.

Миссис Мёрри слегка отодвинулась от стола. Адрон расценил это как приглашение, встал со своего коврика у очага и запрыгнул к ней на колени.

– Эта поговорка, – продолжал епископ, – не учитывает того, что слова тоже обладают силой, скрытой внутренней силой. «Я люблю тебя». Всего три слова, но что может быть могущественней этой троицы? А с другой стороны, сколько вреда могут причинить злокозненные сплетни!

Перейти на страницу:

Все книги серии Квинтет времени

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Ветер на пороге
Ветер на пороге

Папа Мег Мёрри вернулся на Землю со зловещей темной планеты, но в последнее время его часто и подолгу не бывает дома: во Вселенной творится что-то неладное, звезды исчезают бесследно, и мистера Мёрри, выдающегося ученого, постоянно вызывают в крупнейшие лаборатории для консультаций.А между тем дома у Мег тоже не все в порядке: ее братишка Чарльз Уоллес страдает от загадочной болезни, да и в школе у него дела идут плохо. Казалось бы, при чем тут звезды? Но Мег, Чарльзу и их другу Кальвину предстоит узнать, что у всех этих бед – общая причина. Чтобы спасти Чарльза, Мег и Кальвину придется многому научиться и погрузиться в удивительный мир, для обитателей которого люди – все равно что галактики…Эта книга (вторая в цикле «Квинтет времени») является продолжением прославленного бестселлера «Излом времени», экранизированного в 2018 году студией Уолта Диснея.Впервые на русском языке!

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги