Читаем Острый каблук полностью

— Ну почему же? Буквально накануне мы получили от розничной сети заказ на пятьсот пар и считаем, что это довольно неплохая сделка.

— А я хочу, чтобы к тому времени, когда наша реклама прервется, розничная сеть оформила заказ на пять тысяч пар.

Стигман улыбнулся:

— Что и говорить, это было бы прекрасно.

— Дэйв, мне кажется, вы меня не до конца понимаете. Я не мечтатель, и я не надеюсь на то, что эти туфли принесут нам от розничной сети пятитысячный заказ. Я делаю ставку на это и лучше всего будет сделать так, как я хочу!

Стигман ненадолго задумался над услышанным.

— Ну что ж, — наконец промолвил он, — как скажете. Если вы считаете, что этим туфлям уготована такая грандиозная судьба, возможно, вам следует провентилировать этот вопрос с Борисом. Получая заказы, мы обязаны согласовать сроки их реализации. Борис знает, как налажен производственный процесс. — Стигман сделал паузу. — Хотя отдел продаж обычно согласовывал эти вопросы с Гриффом. Прекрасно зная фабрику, он был своего рода нашим связующим звеном…

— Я уже сказал Борису, что хочу видеть его, — прервал Стигмана Макуэйд.


— Обувь мы шьем быстро, — сказал Хенгман. — Причем не важно, что именно, — пусть это будет хоть «Обнаженная бабушка», — все равно мы работаем быстро.

— Как быстро, Борис?

— Как быстро? — Борис пожал плечами. — Все зависит от того, сколько готовых деревяшек имеется в нашем распоряжении.

— Деревяшек? А, вы имеете в виду колодки? И сколько же их у нас?

— Так, минутку… Какую колодку мы обычно используем на эти туфли? — Хенгман щелкнул пальцами. — Гриффи должен знать. Я сейчас ему позвоню.

— Оставьте Гриффа в покое, — сказал Макуэйд. — Вы сами не хуже его знаете свои колодки. Подумайте.

Хенгман подумал.

— 1284. Да, кажется, 1284. «Обнаженная плоть». М-м-м-м. Да, точно, 1284.

— И сколько их у нас? Я имею в виду, пар?

— Вы хотите знать, сколько у нас таких деревяшек?

— Да.

— Подождите минутку, я сверюсь с отчетами из офиса.

Он подошел к своему письменному столу и принялся рыться в лежавших на нем бумагах. Наконец он вернулся с копией какого-то документа.

— Вот, — сказал Хенгман, опуская взгляд на лист с колонками цифр. — 1284 как раз здесь. Итак, у нас пятнадцать тысяч двести пятьдесят деревяшек.

— Имеются в виду пары?

— Да, конечно.

— Отлично, — с ухмылкой проговорил Макуэйд. — Мы начали выпускать по три тысячи пар в день. Значит, при пятидневной рабочей неделе мы сможем выпускать по пятнадцать тысяч пар «Обнаженной плоти». И к счастью, у нас имеется достаточное количество колодок, даже с запасом. — Он продолжал лыбиться. Хенгман с любопытством смотрел на собеседника.

— Мак, вы что, разыгрываете меня? — наконец спросил он.

— Разыгрываю? С чего вы взяли? — Макуэйд нахмурился. — Что заставило вас подумать, будто я вас разыгрываю?

— Ну… мы ведь производим и другую обувь, вы и сами это знаете.

— Да, разумеется, знаю.

— То есть, если мы перейдем на выпуск трех тысяч пар в день, это не будет означать, что все три тысячи окажутся сплошной «Обнаженной плотью»?

— А, ну да, конечно. — Макуэйд еще больше нахмурился. — Да, конечно, я сглупил.

— И потом, мы действительно имеем более пятнадцати тысяч пар колодок 1284, но мы на ней делаем и другие модели, а всего их у нас около двадцати.

— Понимаю.

— Так что считайте, что нам повезет, если мы достигнем рубежа хотя бы в две тысячи пар этих туфель в день.

— Ну да, конечно, если разбазаривать эти колодки направо и налево.

— Возможно, удастся наладить производство этих туфель на другой колодке, но, может, и не удастся. В любом случае надо помнить, что мы работаем с дорогостоящим материалом. Закройщики работают с определенной средней скоростью, и любая ошибка с их стороны будет весьма накладной. Поэтому мы не хотим, чтобы они слишком спешили, работая с дорогостоящим сырьем.

— Понимаю, — сказал Макуэйд.

— Запомните, Мак: для того чтобы туфли прошли все полагающиеся отделы и цеха этой фабрики, требуется, как минимум, шесть недель. При этом не важно, какую колодку мы используем.

— Мы наберем заказов, — неожиданно сказал Макуэйд. — Клянусь Богом, наберем и выполним их.

— Да уж, лучше выполнить, — кивнул Хенгман. — На двадцать-тридцать дней опоздаете с доставкой, и прощай сезон розничной торговли. Знаете, что в таком случае торговец сделает с туфлями?

— Что? — спросил Макуэйд.

— То же, что он посоветует нам сделать с ними, — ответил Хенгман.

— Не беспокойтесь, мы не нарушим сроки поставки.

— И вот еще что меня беспокоит, — добавил Хенгман. — Полагаю, что вам тоже следует иметь это в виду, когда будете набирать заказы.

— Вы о чем?

— Дело в том, что в июле вся фабрика на две недели уходит в отпуск.


Питер Магистро закупал кожу для «Джулиена Кана».

Питер Магистро был тем самым человеком, который закупал крокодиловую кожу для «Обнаженной плоти».

— Мы ожидаем лавины заказов на эти туфли, — сказал Макуэйд, — и я не хочу, чтобы у нас возникали перебои в работе из-за нехватки материала, а закройщики сидели без дела в ожидании, когда им подвезут кожу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макбейн Эд. Романы

Там, где дым
Там, где дым

«Я – лейтенант полиции, в настоящее время нахожусь в отставке.А прежде под моим командованием находился взвод детективов, восемнадцать человек. Наш участок был одним из самых беспокойных в городе. Я уволился, потому что наскучило... Кражи со взломом, ограбления прохожих, грабежи, изнасилования, поджоги, мелкие преступления, мошенничество, подлог, убийства топором, кинжалом, выкидным ножом, ножом для колки льда, при помощи яда, пистолета, ударом лопаты, молотка, бейсбольной битой, кулаком, удушение веревкой, преступные деяния и преступное бездействие – все это потеряло для меня свою первоначальную романтическую привлекательность. Со временем все на свете приедается...На самом деле сожалею я лишь об одном.Мне ни разу не пришлось расследовать дело, которое я бы не смог раскрыть. Я ни разу не встретился с идеальным преступлением...»

Эван Хантер

Похожие книги