Мардж отвернулась, и Грифф не смог заметить, как краска залила ее щеки. Он не знал того, что она по-прежнему ощущает на своем бедре клещеподобную хватку пальцев Макуэйда, равно как и того, что с этого места не до конца еще сошел синяк. Не ведал он и о том, что его неловкое предупреждение попало в самое сердце ее паники и лишь усилило ее.
— Да где же, черт побери, Аарон? — спросил Грифф. — Так, Мардж, я иду вниз, и, если он появится, скажи ему, что я его всюду разыскиваю, хорошо?
— Хорошо. — И после паузы: — Грифф.
— Да?
— Не волнуйся.
Он повернулся и вышел из кабинета.
Глава 10
Настроение у покупателя из Техаса было как нельзя лучше. Всю неделю он ел, пил, и теперь настал черед «Джулиена Кана» оплатить все его расходы. С первого дня пребывания в этом чудесном городе техасец не видел вокруг себя ничего, кроме красивой обуви (разве сравнишь с Сан-Антонио?), ничего, кроме изящных ножек. Надо было перевести их в крупные дома моделей — уж они-то знают, как развлечь мужчину. Теперь настал черед «Джулиена Кана», и техасец прекрасно понимал, что осенняя серия проработана просто великолепно, да и цены были умеренные, разве что в эту организацию надо было впрыснуть немного свежей крови. Манекенщицы были столь же очаровательны, как и все те женщины, которых он видел на протяжении всей недели, окруженные ореолом легкой отчужденности, с изумительными ногами (хотя и не такими прекрасными, как у техасских девушек), и туфельки на их ножках сидели как влитые, да и выпивка, которой его снабжали люди «Кана», сильно обостряла восприятие, очень сильно.
Он бродил по комнатам своих апартаментов с бокалом мартини в руке. Прифранченные гости пребывали в состоянии приятного, теплого дружелюбия, и сейчас, после окончания демонстрации, болтали с манекенщицами, и каждый был готов наполнить его бокал, как только он опустевал. Чистые и светлые молодые лица парней, которые работали на «Кана», и чудные, округлые, маленькие попки стайки манекенщиц — ну разве не упала бы Луиза в обморок, если бы увидела его здесь, в Нью-Йорке, в окружении всех этих людей?
О, это будет, судя по всему, шикарная вечеринка, даже лучше той, которую организовали вчера. Эти парни из «Кана» разработали отменную осеннюю серию, так что вечеринка определенно удастся на славу!
— На вашем месте, мистер Силверстейн, я бы прямо сейчас оформил свой заказ, — сказал Мэрфи. — Ведь при их подготовке вы обычно руководствуетесь одним лишь здравым смыслом. Эта партия была с успехом продана нами вам прошлой осенью; в этом же году мы придали ей гораздо больше шика. Поэтому не вижу причин, почему вам следует упустить ее.
— Да, та партия хорошо разошлась, — признал Силверстейн.
— Не берите слишком много товара, если именно это вас беспокоит. Возьмите пар тридцать и разделите их на две части по пятнадцать в каждой: одна из синей замши, другая — из черной. Если они пойдут, вы всегда сможете обновить заказ. И уверяю вас, мистер Силверстейн, что я с вами вполне откровенен.
— Средний каблук, — сказал Моррисон. — Если вы обнаружите, что высокий каблук не пользуется популярностью, к осени вы всегда сможете заказать средний. Но вы должны признать, мистер Кэннинг, что наш фасон в этом сезоне способен заставить глаза любого вылезти из орбит, не так ли?
— Один из лучших, которые я когда-либо видел, — признал Кэннинг.
— Лодочки мы можем поставлять как отделанные горным хрусталем, так и без него. Это подлинная красота в данной серии. А теперь взгляните сюда, мистер Кэннинг, на модель, которая стоит рядом, — сделанная из кожи гигантской ящерицы, она называется «Обнаженная плоть». Красивые туфельки, не правда ли? Но заказ надо оформлять прямо сейчас, чтобы мы могли планировать наперед. Фабрика скоро начинает нарезку кожи, и…
— Если вы хотите, чтобы они были на платформе, мы сделаем платформу. Но мне лично кажется, что это нарушит гармоничность линий туфли.
— Но у меня масса заказов на платформы.
— В таком случае закажите что-нибудь из тех моделей на платформах, которые мы вам показывали. Зачем портить силуэт других туфель, прилепляя к ним платформу? Сэм, поверьте, я сейчас разговариваю с вами как со своим братом. Я могу дать вам платформы, но уверяю вас, самой туфле это не поможет.
— Мы уже получили кое-что в этом году, — говорил Канотти, обращаясь к Стигману. — Дэйв, за свою жизнь я исколесил много дорог, но эта партия будет сама продавать себя, если ты понимаешь, что я хочу сказать. Я чувствую, когда партия обладает этим… изяществом, придающим ей способность самораспродаваться, уверяю тебя.
— Да, я знаю, — кивнул Стигман. Он наблюдал за рыжеволосой манекенщицей, которая ходила по комнате, выуживая из мартини гостей оливки и отправляя их в рот. Для нее это была игра — посмотреть, сколько всего ягодок ей удастся таким образом заполучить. Заманчивая штучка была эта рыжая, определенно заманчивая.