Читаем Острый каблук полностью

— И, что более важно, покупателям они нравятся. Обычно эти люди совершенно не разбираются в том, что мы им показываем. А эта «Обнаженная плоть» из разряда тех творений, которые способны потянуть за собой всю партию. Дай мне чемодан, набитый этими лодочками, и я без труда продам все остальное, что лежит в этом чемодане.

Манекенщица остановилась, чтобы поговорить с Манелли. Девушка что-то сказала ему, Манелли захихикал, и тогда она резким движением выудила из его бокала очередную оливку, тут же отправив ее себе в рот. Манелли снова рассмеялся и что-то сказал стоявшей рядом с ним брюнетке. Кстати, кто она такая? Кто-то с фабрики? И зачем Манелли приволок ее с собой?

— Интересно, клюнут ли девки на эту модель? — спросил Канотти. — Западут они на нее или нет? Я лично уверен, Дэйв, что они будут от восторга качать бедрами. Они просто обалдеют от радости.

Стигман улыбнулся. «Куда делась эта рыжая? Куда она пошла? А…»


— Можно создать вокруг туфли соответствующую витрину. Мистер Гриффин, я не знаю, насколько хорошо вы разбираетесь в вопросах розничной торговли, но умелое оформление витрины очень важно в нашем бизнесе. Я лично не променяю одного хорошего оформителя витрин на полдюжины не менее способных торговцев. Что вы думаете по этому поводу?

— Я понял, что вы хотели сказать, — сказал Грифф. Он смотрел в то место, где рыжеволосая только что рассталась с Манелли и Карой. Он не ожидал увидеть Кару на демонстрации, но потом смекнул, что Манелли просто хотелось несколько повысить в глазах окружающих уровень своей значимости как контролера, вот он и привел с собой секретаршу. Впрочем, Гриффа отнюдь не разочаровало присутствие Кары; более того, он был даже рад ему. Он так и не набрался смелости вторично пригласить ее куда-нибудь, и сейчас эта встреча во время общественного мероприятия оказалась именно тем, что помогло бы ему преодолеть возникший барьер. А выглядела она просто прекрасно, намного лучше, чем во время их первого свидания. На ней было зеленое платье с низким вырезом, и он внезапно осознал, что у нее дивная фигура. Это открытие повергло его самого в немалое изумление. На ней также были туфельки от «Джулиена Кана» с пряжками из горного хрусталя. Впрочем, глянув вокруг себя, он не заметил ни одной женщины, которая не носила бы туфли от «Кана».

— …правильно оформить витрину, расположить соответствующие модели на нужных местах. Иногда у нас бывают просто фантастические модели, иногда мы знаем, что особо удачной торговли не будет, но в любом случае это привлечет внимание покупателя к витрине. Ну, вроде той модели, которую вы выпустили в прошлом году, — она хоть и неважно продавалась, а все же привлекала к себе взгляд.

— Согласен, — сказал Грифф. — А скажите… — Он изобразил удивление. — О, извините меня, пожалуйста. Я только что заметил человека, которого не видел уже тысячу лет. Вы позволите мне…

— Ну разумеется, Грифф, о чем речь. У вас, парни, отличное виски с содовой. Наверное, и туфли какие-нибудь так же назвали, а? Пойду налью еще стаканчик. А вы идите, не позволяйте…


Манекенщица была высокой блондинкой с выдающейся грудью. Полагая, что в комнате никого нет, Аарон вошел, чтобы достать из кармана пальто новую пачку сигарет, и тотчас же увидел девушку. На звук его шагов она обернулась и сказала:

— Привет.

— Привет, — чуть насмешливым тоном ответил он. — Можно войти?

— Ну конечно, — ответила она. На ней было черное вечернее платье, а ее массивные груди едва не вываливались через край выреза.

— Я вот сигареты хотел взять, — пояснил он.

— А я — поправить свой лифчик, — ответила она.

— Простите?

— Не верьте никому, кто скажет вам, что большая грудь — это большое достоинство, — низким голосом проговорила девушка. — Уверяю вас, мой друг, что это, черт побери, отнюдь не так.

— Сказать по правде, — с улыбкой проговорил Аарон, — лично у меня таких проблем никогда не возникало.

— Вам повезло.

Только сейчас он заметил, что манекенщица уже основательно окосела. Слегка пошатываясь, она безуспешно пыталась просунуть руку за спину и нащупать застежку бюстгальтера. Он прошел к кровати и стал искать свое пальто.

— Вы можете мне помочь? — спросила она.

Он обернулся:

— Что?

— Ну, с этой чертовой застежкой. Я бы попросила какую-нибудь девушку, но боюсь, что грохнусь на пол, если сделаю еще хотя бы один шаг.

— Конечно, конечно, — закивал Аарон.

— Просто приподнимите повыше бретельку у меня на спине, вот и все.

— Да, конечно, — сказал Аарон, подходя к блондинке.

Блондинка повернулась. Молния на спине ее платья была расстегнута, образуя широкую букву «V».

— Это вы делали эти туфли? — спросила она.

Аарон глянул вниз на ее вечерние лодочки из черной замши.

— Да, — ответил он.

— Они мне жмут, — сказала блондинка. — Ну так поднимите же эту чертову бретельку. — И после некоторой паузы добавила: — Мистер, я чувствую себя атлантом, несущим двойную ношу.


Макуэйд с улыбкой протянул ей бокал с мартини. Мардж поначалу было взяла его, но потом покачала головой:

— Это уже мой третий.

— Мартини идет вам только на пользу, — проговорил Макуэйд. — От него крепчают ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макбейн Эд. Романы

Там, где дым
Там, где дым

«Я – лейтенант полиции, в настоящее время нахожусь в отставке.А прежде под моим командованием находился взвод детективов, восемнадцать человек. Наш участок был одним из самых беспокойных в городе. Я уволился, потому что наскучило... Кражи со взломом, ограбления прохожих, грабежи, изнасилования, поджоги, мелкие преступления, мошенничество, подлог, убийства топором, кинжалом, выкидным ножом, ножом для колки льда, при помощи яда, пистолета, ударом лопаты, молотка, бейсбольной битой, кулаком, удушение веревкой, преступные деяния и преступное бездействие – все это потеряло для меня свою первоначальную романтическую привлекательность. Со временем все на свете приедается...На самом деле сожалею я лишь об одном.Мне ни разу не пришлось расследовать дело, которое я бы не смог раскрыть. Я ни разу не встретился с идеальным преступлением...»

Эван Хантер

Похожие книги