Читаем Острый каблук полностью

Утром в пятницу позвонила Мардж, известившая его о том, что и этот день проведет в примерочной, работая с «Обнаженной плотью», а под конец заверила Гриффа в своей любви. Он заверил ее в том же и продолжил работу над перечнем туфель, проданных по финансовым отчетам, потратив на это целый день. Несколько часов спустя он в очередной раз спустился в офис Давыдова и опять попытался продраться сквозь лабиринт графиков и диаграмм, закончив эту работу лишь к одиннадцати часам вечера. Стоимостные карты он взял с собой домой, где намеревался просчитать стоимость обуви без фабричной прибыли, с фабричной прибылью и определить продажную цену. Все эти данные он выписывал на длиннющие листы бумаги, сопоставляя их со сведениями об обуви, проданной по финансовым отчетам, которые почерпнул из книги с формулярами образцов моделей. В общей сложности ему предстояло просмотреть несколько тысяч стоимостных карт.

В субботу он позвонил Мардж и сказал, что в этот уик-энд не сможет повидаться с ней, но истинную причину этого решения раскрыл лишь после ее настойчивых расспросов. Меньше чем через час она уже была у него дома. Сняв перчатки, Мардж тут же уселась за машинку и стала проворно и ловко перепечатывать сделанные им выкладки.

Так они проработали весь уик-энд, останавливаясь лишь для того, чтобы перекусить или поцеловаться. К утру понедельника карты были почти готовы, тогда как к работе по туфлям на шпильках они практически даже не приступали.

Утром в понедельник в офисе, как по мановению волшебной палочки, объявился Аарон, освободившийся от своих туманных обязанностей в «Крайслере». Мардж, как и ожидалось, срочно вызвали для демонстрации очередной партии «Обнаженной плоти». С учетом происходящих событий, это мероприятие перестало доставлять ей удовольствие, более того, оно начало откровенно раздражать ее. Пребывая в блаженном неведении относительно того напряжения, которое переживал их отдел, Аарон уселся за свой стол и принялся тараторить на тему непревзойденных достоинств новых туфель на шпильках.

— Красота, настоящая красота. Надо передать их в наш отдел моды. Знаешь, Грифф, женщина в них словно по воздуху шагает. Лучи солнца падают на туфли справа, и ты в жизни не догадаешься, что у них вообще есть каблук.

— Да, — задумчиво проговорил Грифф. — Интересно, что я скажу Стигману, когда он спросит о расценках?

— «Глокаморра», — сказал Аарон. — Прелесть, а не туфельки, хотя мы и сделали их на базе 429-й модели. Но с улучшенной колодкой и на шпильке… Ты помнишь «Глокаморру»?

— Да.

— Вот это были туфли, — с гордостью произнес Аарон. — А теперь представь их же, но на шпильке! Дружище, это же совсем другое дело. Приделываешь каблук-шпильку, используешь нежную черную замшу, пластик и в итоге получаешь настоящие туфли!

— Да, — сказал Грифф.

— Они назвали ее «Морская пена», — сказал Аарон. — От «Глокаморры» к «Морской пене». Нет, но как смотрятся! Действительно как хождение по воздуху. «Глокаморра» в воздухе. «Глокаморра» на шпильках.

— Что? — спросил Грифф.

— А?

— Что ты сказал?

— Я сказал… откуда я знаю… и почему ты не слушаешь?

Грифф встал:

— Ты сказал «„Глокаморра“ на шпильках»? Ты это сказал?

— Да, да, кажется, это. Послушай, что…

— Ты хочешь сказать, что эта модель с каблуком-шпилькой, по сути дела, та же «Глокаморра»? Те же лодочки из черной замши, к которым прилепили каблук-шпильку? И это все?

— И это все! Ничего себе — все! Братишка, да нам пришлось мобилизовать мощь всех наших мозгов, чтобы так быстро запустить новую модель. Конкуренты просто взбесятся, когда выйдет эта модель «Кана»…

— Но ведь это невозможно, — сказал Грифф. — Серийный номер «Глокаморры» — 537, а этой модели — L039. Почему они различ?..

— Мы используем новую колодку, — перебил его Аарон. — Усовершенствованную, лучше сидящую на ноге. Ну и, конечно, шпилька. Мы не хотели, чтобы возникла путаница между «Глокаморрой» и нашим новорожденным младенцем, и поэтому дали ему другой серийный номер. — Аарон озадаченно посмотрел на Гриффа. — Ты хочешь сказать… ты хочешь сказать, что не знал, что это те же самые туфли?

— Значит, L039 — это всего лишь новый серийный номер для модели 537? О, мерзкие подонки! Почему же мне никто ничего не сказал? — Он тут же принялся делать в уме необходимые подсчеты, глаза его заблестели. — В сущности, стоимость та же. Чуть меньше замши для покрытия каблука, возможно, небольшое изменение в связи с улучшенной колодкой. Впрочем, здесь можно рискнуть. Всего лишь замена деревянного каблука на шпильку. И работа та же самая, за исключением опять же установки шпильки, требующей специальной методики. Но я могу согласовать этот вопрос с каблучным цехом. — Он щелкнул пальцами. — Аарон, где мы заказываем каблуки?

— Что?

— Шпильки. Где, черт возьми, мы их закупаем?

— О, это был еще один наш гениальный шаг. Нам понадобилось почти два дня, чтобы установить месторасположение…

— Где?! — заорал Грифф.

— Хорошо, хорошо, — проговорил Аарон, несколько обиженный этой вспышкой. — «Пластикс инкорпорейтед»; 432, Мэдисон-авеню. Номер телефона нужен?

Грифф широко улыбнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Макбейн Эд. Романы

Там, где дым
Там, где дым

«Я – лейтенант полиции, в настоящее время нахожусь в отставке.А прежде под моим командованием находился взвод детективов, восемнадцать человек. Наш участок был одним из самых беспокойных в городе. Я уволился, потому что наскучило... Кражи со взломом, ограбления прохожих, грабежи, изнасилования, поджоги, мелкие преступления, мошенничество, подлог, убийства топором, кинжалом, выкидным ножом, ножом для колки льда, при помощи яда, пистолета, ударом лопаты, молотка, бейсбольной битой, кулаком, удушение веревкой, преступные деяния и преступное бездействие – все это потеряло для меня свою первоначальную романтическую привлекательность. Со временем все на свете приедается...На самом деле сожалею я лишь об одном.Мне ни разу не пришлось расследовать дело, которое я бы не смог раскрыть. Я ни разу не встретился с идеальным преступлением...»

Эван Хантер

Похожие книги