Читаем Освободи меня полностью

Вот уже неделю я работаю на новой должности и пока что меня все устраивает. Письмо мамы помогло мне переосмыслить некоторые моменты, и я больше не хочу жить прошлым, скрываться и бояться. Я хочу быть счастливой, свободной и идти вперед с высоко поднятой головой.

— Джо, открой дверь, — кричит из кухни Джулия, прерывая мои мысли, пока я собираюсь на работу.

Я подхожу к входной двери и смотрю в глазок. Неизвестный мужчина. Я слегка хмурюсь, но поворачиваю ручку и тяну дверь на себя.

— Джоселин Блумфилд? — спрашивает он.

— Да, — немного неуверенно отвечаю.

— Вам доставка. Распишитесь, пожалуйста!

— Что, уже доставили? — выбегает, вытирая мокрые руки, пока я смотрю на нее, ожидая больше подробностей. — Джо, я хочу поздравить тебя с новой должностью! Так как мы смогли сюда перевезти только самое необходимое, я хочу, чтобы частичка Бостона была всегда рядом с тобой. Пойдем, — она улыбается, хватает меня за запястье и тянет во двор.

— О боже! — я останавливаюсь и закрываю рот рукой. Прямо передо мной стоит точная копия мотоцикла, который мне подарила Джулия на совершеннолетие. Я обхожу вокруг черного с золотыми вставками байка Yamaha YZF-R1М и осторожно провожу пальцами по изящным линиям, касаясь сияющего кузова и утонченных деталей, которые выглядят как настоящее произведение искусства. Я кладу руку на кожаное сидение и представляю, как сажусь на него и гоню по ночному городу, отключая свои мысли и голову от всех проблем и переживаний.

— Я знаю, что за это время ты очень полюбила скорость, и тебе было тяжело расставаться с ним, поэтому решила, что это станет для тебя отличным подарком. Я надеюсь, что смогла тебя порадовать.

— Джулс, ты серьезно? Я не знаю, что сказать! — Я ошарашено смотрю на нее, бегая глазами по ее лицу, и подбегаю к тете, крепко заключая ее в свои объятия.

— Теперь ты можешь не беспокоиться о пробках и быстро добираться туда, куда тебе нужно.

— Я готов! — выбегает из дома Мэт и останавливается напротив нас. — Вау, этот даже круче, чем тот, — он указывает пальцем на байк. — Когда я вырасту, я тоже себе такой хочу.

— Обязательно, малыш! — Я треплю его за волосы и обнимаю на прощание. Тетя отходит к машине, которую завещала мама, и открывает заднюю дверь, позволяя Мэту забраться на заднее сиденье и сесть в автокресло. Когда она садится на водительское сиденье и пристегивается, я подхожу к ней и, складывая руки на опущенном стекле, заглядываю в окно:

— Спасибо тебе. Я правда не знаю, как тебя благодарить за это!

— Исполнишь потом одно мое желание! — ее губы кривятся в коварной улыбке, словно она уже знает, какое желание мне загадать.

Я наблюдаю, как одни уезжают, и с улыбкой возвращаюсь в дом. Теперь, чтобы добраться до работы, мне не потребуется слишком много времени, и я решаю надеть более удобную обувь и собрать волосы в аккуратный хвост, чтобы они не мешали мне, когда я буду ехать.

Я застегиваю куртку, надеваю шлем и сажусь на свой новый транспорт. Вставляю ключ, и мои уши заполняет приятный рокот мотора, от которого по всему телу разбегаются бешеные мурашки. Я на секунду прикрываю глаза и наслаждаюсь моментом единения: трогаю руками руль, провожу пальцами по спидометру, настраиваю зеркала и поворачиваю рукоятку. Чувствую мощный рев двигателя, наполняющий пространство агрессивным и динамичным звуком, который звучит как симфония скорости и мощи, и заставляет мое сердце биться чаще. Кажется, я могла бы испытать оргазм от одних только прикосновений к нему.

Я подъезжаю к участку, слезаю со своего нового «друга», под прицелом десятка взглядов. Соглашусь, мое появление было довольно эффектным и неожиданным.

Я снимаю шлем, беру сумку и направляюсь в отдел, под косые взгляды и перешептывания окружающих меня людей. Плевать. Я вхожу в свой новый кабинет, снимаю куртку, закидывая ее на стойку для одежды, и только сажусь за рабочий стол, как дверь раздается стуком, и не дожидаясь моего одобрения, в комнату вваливается Кайл — скалится и громко хлопает в ладоши.

— Блуми, вау! Ты произвела настоящий фурор! С ума сойти. И давно ты так гоняешь? — Кайл садится на стол и заглядывает в мои глаза.

По выражению его лица можно понять, что он действительно впечатлен таким появлением.

— Кайл, перестань, ты прекрасно все знаешь, — я встаю и легонько толкаю его в плечо.

— Знать, что у тебя есть, и видеть воочию то, как ты им управляешь — разные вещи. Я потрясен, если честно. Ты очень изменилась и кажешься счастливой.

«Знал бы ты всю правду, ты так не думал бы…»

— Пойдем, кофе выпьем? — Кайл подрывается со стола и тянет меня за руку к выходу.

— Мисс Блумфилд, доброе утро! Я как раз за вами! Мистер Холмс вам уже сообщил? — начальник смотрит на Кайла, и я поворачиваюсь в его сторону.

— Сообщил, что? — непонимающе смотрю на друга.

— Как раз хотел обсудить все за чашкой кофе, — Кайл опускает взгляд и трет шею рукой.

— Возьмите кофе и идите в мой кабинет. Вместе объяснить будет намного проще.

Я вопросительно приподнимаю бровь, и следую за другом в столовую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На одном дыхании!
На одном дыхании!

Жил-был Владимир Разлогов – благополучный, уверенный в себе, успешный, очень любящий свою собаку и не очень – супругу Глафиру. А где-то рядом все время был другой человек, знающий, что рано или поздно Разлогову придется расплатиться по счетам! По каким?.. За что?..Преступление совершается, и в нем может быть замешан кто угодно – бывшая жена, любовница, заместитель, секретарша!.. Времени, чтобы разобраться, почти нет! И расследование следует провести на одном дыхании, а это ох как сложно!..Почти невозможно!Оставшись одна, не слишком любимая Разлоговым супруга Глафира пытается выяснить, кто виноват! Получается, что виноват во всем сам Разлогов. Слишком много тайн оказалось у него за спиной, слишком много теней, о которых Глафира даже не подозревала!.. Но она сделает почти невозможное – откроет все тайны и вытащит на свет все тени до одной…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы
Я смотрю на тебя издали
Я смотрю на тебя издали

Я смотрю на тебя издали… Я люблю тебя издали… Эти фразы как рефрен всей Фенькиной жизни. И не только ее… Она так до конца и не смогла для себя решить, посмеялась ли над ней судьба или сделала царский подарок, сведя с человеком, чья история до боли напоминала ее собственную. Во всяком случае, лучшего компаньона для ведения расследования, чем Сергей Львович Берсеньев, и придумать невозможно. Тем более дело попалось слишком сложное и опасное. Оно напрямую связано со страшной трагедией, произошедшей одиннадцать лет назад. Тогда сожгли себя заживо в своей церкви, не дожидаясь конца света, члены секты отца Гавриила. Правда, следователи не исключали возможности массового убийства, а вовсе не самоубийства. Но доказательства этой версии так и не смогли обнаружить. А Фенька смогла. Но как ей быть дальше, не знает. Ведь тонкая ниточка истины, которую удалось нащупать, тянется к ее любимому Стасу…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы