Читаем От греха подальше полностью

Роун смотрел на карту. Одна область, на которую указала Виктория, находилась в Нью-Мексико, в добрых двух сотнях милей к северо-западу от них. Другая расположилась в окрестностях Биг-Бэнда, примерно на таком же расстоянии к юго-западу.

— А куда мы направляемся?

Разглядывая ноготь на пальце, Виктория ответила:

— Я не знаю.

— Ну, тогда лучше бросить монетку.

Не сказав больше ни слова, она выключила компьютер, вышла из фургона и взглянула на небо.

— Видите тонкий слой перистых облаков? Они приближаются к нам, и это хорошо. Значит, теплый, влажный язык движется от залива, чтобы разразиться грозой.

«Теплый, влажный язык»? Он так прикусил свой собственный, что во рту ощутил солоноватый вкус крови. Понимала ли она, как двусмысленно звучат эти слова в ее устах при обращении к нему? Очевидно, нет, потому что она продолжала говорить об облаках и скоростях ветра в верхних слоях атмосферы.

— …Мне кажется, нам следует вернуться на север, к Рэтону, — не слишком уверенно произнесла она. — Двигаясь в этом направлении, если ничего не получится, мы, по крайней мере, останемся на намеченном ранее маршруте. Продвигаясь же дальше на юг, мы лишь глубже заберемся в горы, где видимость значительно хуже.

— По-моему, все правильно, — сказал Роун. Его ничуть не заботило, в каком направлении они двинутся, главное — наконец тронуться с места. Ему хотелось поскорее включить кондиционер в фургоне, хотя он сомневался, что даже поток арктического воздуха сможет охладить его разгоряченное тело — во всяком случае это произойдет не скоро.

3

Следующие полтора часа Виктория напряженно размышляла. А вдруг она ошиблась? Она с трудом сдержалась, чтобы не позвонить Амосу и не попросить у него совета. Но он дал ясно понять, что на этот раз она должна полагаться на свои собственные силы и знания. Кроме того, ей не хотелось беспокоить больного человека.

Роун, явно не замечавший ее терзаний, без умолку комментировал пейзажи Западного Техаса. Про себя ей пришлось признать, что его комментарии заслуживали внимания прежде всего потому, что смотреть-то было особо не на что — плоская равнина, местами покрытая кустиками бледно-зеленой полыни, среди которых бродили немногочисленные коровы, торчали ветряные двигатели и нефтяные вышки. Кое-где однообразие нарушали небольшие холмы или расщелины каньонов, но вскоре и они исчезли, опять уступая место унылой равнине. Не считая асфальтированного шоссе, признаки цивилизации встречались здесь весьма редко, как, впрочем, и проезжающие автомобили.

— Здесь так пустынно, что мы могли бы считать себя последними обитателями Земли, — внезапно заявил Роун. — Возможно, так оно и есть. Может, силой притяжения гигантского метеора всех засосало в космическое пространство?..

— Боже, какой ужас, — простонала Виктория, мелодраматически прижав руку ко лбу. — Как же мы будем получать сообщения о погоде, если все улетели с метеором?

— Понятия не имею… Откровенно говоря, всю жизнь я носился с одного побережья на другое, — пояснил Роун, — и, если не считать случайных визитов к дяде Амосу, прежде я никогда не путешествовал по центральной части страны.

— Здесь в самом деле нечего смотреть, — добавила Виктория с понимающей усмешкой.

— Я бы так не сказал. В действительности считаю, что пустынная местность внушает благоговение и вдохновение. Здесь превосходное место для съемок. Кроме того, нигде нет столько необъятного голубого неба.

— Здесь отличный обзор и прекрасная видимость. Торнадо есть где разгуляться без ущерба для людей и природы. Я предпочитаю гоняться за торнадо в таких, как эти, местах, а не там, где много домов и деревьев.

— Черт побери, взгляните, какой необычно большой ястреб. Остановитесь, мне надо сделать несколько снимков.

Но Виктория отрицательно покачала головой.

— У нас нет времени. Вы ведь понимаете, что гроза не будет нас ждать.

— Вам когда-нибудь говорили, что вы человек без воображения?

Он произнес это с издевательскими нотками в голосе, но Виктория даже не удостоила его взглядом. Вероятно, потому, что он был прав. Кроме того, размышлять о погоде было безопасней, чем думать о нем. Но не думать о нем она не могла.

— Да. Но я преследую лишь одну определенную цель, — ответила она чрезмерно деловым тоном, — и эта цель — поиски торнадо. Ястреб тут ни при чем.

— Вы всегда так увлеченно занимаетесь своей работой?

— Вы пока не знаете, что такое настоящая охота за торнадо. Во всяком случае сезон начался довольно неопределенно. До сих пор я смогла сделать только одну приличную съемку, поэтому на эту поездку возлагаю большие надежды.

— Вот как! — Роун замолчал, и Виктория почувствовала, что он готовится к новой атаке. — А вы вообще в состоянии поддерживать беседу на тему, не связанную с погодой?

— У меня есть и другие увлечения, — парировала она.

— Неужели? Например какие?

Он снова принялся за свое, начал флиртовать с ней, нет, скорее манить ее особым звуком своего голоса. Ведь в самом вопросе не было ничего предосудительного, все заключалось в том, как и с каким выражением лица он его произнес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы