Читаем От и до... полностью

Дэниз подал ей руку, помогая войти и удобнее устроиться в карете. Невысокий полноватый стряпчий уже ожидал их светлостей там. Он лишь слегка привстал и вежливо приподнял шляпу, здороваясь с хозяином и его женой.

— Тася, познакомься, это Маркус! — представил мужчину герцог. — А это моя жена, герцогиня Рут, прошу любить и жаловать.

— Очень приятно! — поприветствовал он девушку, легко касаясь губами шелковой перчатки. — А позвольте уточнить, разведением какой породы лошадей вы занимались?

— Мергинскими, — просто ответила она, — я люблю их за легкость хода и красивый окрас.

— Но они же такие капризные и крупные! — очень удивился Маркус. — Как девушка умудряется справляться с ними?

— Если вы не успели понять, ростом со мной сравниться может очень редкий мужчина. Дэниз первый, кто выше меня на полголовы. А на остальных породах мои ноги просто волочатся по земле, — дала исчерпывающий ответ герцогиня.

А затем они пустились в пространные разговоры о преимуществах и недостатках других пород. За этими разговорами не заметили, как доехали до портала, совершили переход и оказались около крыльца родового замка Буков.

Когда они вышли из кареты, Маркус пошел чуть впереди а герцог притормозил за руку свою жену.

— Дорогая, откройте секрет, кого вы выглядывали в окно, пока мы ехали сюда? — поинтересовался он тихо, чтобы никто не слышал.

— Честно? — слега покраснела девушка. — Хотела утереть нос сестрам Бритт, которые любили обзывать меня, считая, что я не похожа на барышню. А сегодня я, по-моему, настоящая дама.

— Прости, что забыл тебе об этом сказать за завтраком, — улыбнулся герцог. — Но ты действительно очаровательна!

С этими словами они поднялись на крыльцо, а на встречу уже торопился старый герцог, радуясь таким неожиданным гостям.

Время дома пролетело незаметно. Герцог Бук был благодарен зятю за то, что он готов вложить такие большие деньги в лошадей. А это позволит привести в порядок старый замок, да и на жизнь еще останется. И когда старший брат Таисии вернется со службы у императора, ему будет чем заняться и куда привести молодую жену, если он захочет связать себя узами брака.

Одно только огорчило молодую герцогиню: табун лошадей нельзя переправить через портал. Это означает, что они пойдут своим ходом. А еще старший конюх объяснил, что три лучшие кобылы на днях ожидают приплод, и их не желательно бы до этого времени трогать. Поэтому табун выдвинется не раньше, чем через две недели. В совокупности Таисии придется прожить целый месяц без своих питомцев. И на это время девушке придется искать другое занятие в замке супруга.

***

Утром молодая герцогиня, отлично выспавшись и позавтракав в обществе супруга, решала, чем бы заняться в течение дня. И первым делом решила совершить экскурсию по собственному дому. Вызвав Мэдди, велела провести себя по всем покоям. Воодушевленная таким поручением служанка с удовольствием рассказывала госпоже о том, что находится за той или иной дверью. Таисия заприметила вход в библиотеку и постаралась запомнить туда дорогу. А также присмотрела пустую комнату, решив выпросить за обедом у Дэниза ее себе под лабораторию. Благо все оборудование она привезла, уговорив мужа. Он немного посопротивлялся, так как сборы заняли какое-то время, но в итоге все же сдался. Когда же Мэдди прошла мимо одной из дверей, Тася очень удивилась:

— А что там? Почему ты мне не показываешь?

— Вообще-то это ваша супружеская спальня. Я думала, вы с ней и без меня знакомы, — покраснела служанка.

Герцогиня прикусила язык. Надо же, как неловко вышло! Меньше всего ей хотелось, чтобы среди слуг пошли разные разговоры, почему герцог с герцогиней не спят вместе.

— Ой, я в темноте и не запомнила! — захлопала ресничками Тася, изображая наивную дурочку. — Поэтому и не признала при дневном свете!

— А вы разве вечером не пользовались внутренней дверью, а шли через коридор? — еще раз удивилась камеристка.

— Я так волновалась, так волновалась, что даже не поняла, откуда появился его светлость! — продолжила свой спектакль герцогиня.

Мэдди пожала плечами, давая понять, что ей в принципе все равно. А Тася дала себе зарок, хорошенько рассмотреть собственные покои. Когда экскурсия закончилась, она этим и занялась.

В ее комнате оказалось две двери у дальней стены. Одна вела в ванную, которой она уже успела воспользоваться, а вторая вела в гардеробную. Где же дверь в покои герцога? Она нашлась в ванной, что неприятно удивило девушку. Она тут беззаботно плескалась, а, оказывается, муж мог вполне зайти и увидеть ее во всей красе? Но на дверях обнаружился замок, который был заперт. Значит, ее стыдливости ничего не угрожало. Но очень сильно угрожало любопытству. Она тихонько щелкнула шпингалетом и оказалась в святая святых: спальне собственного мужа.

Перейти на страницу:

Похожие книги