Читаем От и до... полностью

Интерьер был вполне мужским. Широкая дубовая кровать с резными спинками под темным покрывалом, но без признаков полога. Поэтому отметила для себя приказать слугам разобраться с ее балдахином, подумав, что муж возражать не будет. Пол был устлан шоколадного цвета ковром с длинны ворсом. В изголовье кровати стояла тумбочка со светильником, на ней лежала стопка книг. Девушка подошла и с любопытством стала смотреть на литературу. Книги могут рассказать очень много про человека, который их читает.

Первые две книги интереса не вызвали. Это были пособия по составлению финансовых отчетов. А вот третья книга оказалась изданием популярного писателя Захариуса Перлиса. Он был автором нашумевших детективов. Тася про эти книги была наслышана, но в продаже пока их не видела. Поклонники буквально сметали издание с прилавка. Взять без спросу не рискнула, решив также попросить разрешение у мужа в обед.

Только в столовой девушку ждало разочарование. Обед был накрыт только на одну персону.

— А где его светлость? Он разве не обедает? — решила уточнить герцогиня у лакея, вспоминая последний обед в обществе Грифица и Дэниза.

— Он приходит на обед крайне редко, ссылаясь на занятость на работе, ваша светлость! — с поклоном ответил мужчина, прислуживающий за столом.

— Но это же вредно для здоровья! — возмутилась девушка.

— Вот и наш доктор также говорит, что господин желудок себе портит, но он и слушать не хочет. Работа, работа, работа. Также и жизнь вся мимо в работе пройдет! — ответил, найдя благодарного слушателя, лакей.

Тася на секунду задумалась, а потом решила:

— Скажите Бернс, а мне на кухне могут упаковать обед для его светлости? Я бы его ему отнесла.

— Я думаю, с этим проблем возникнуть не должно, — широко улыбнулся мужчина.

Кухонные работники, узнав, куда собирается госпожа, тут же упаковали несколько судочков с обедом для его светлости. Затем сложили их в сумку и вручили Таисии, попутно объяснив, как добраться до здания тайной канцелярии. Благо дом герцога был расположен очень близко, примерно в пяти минутах ходьбы. Девушка приподняла одной рукой юбку, чтобы та не мешала, на сгиб второй повесила сумку со снедью и отправилась на свидание к Дэнизу. Правда, его светлость об этом даже не догадывался.

Тайная канцелярии встретила мадам Рут серым гранитным крыльцом и массивными черными колоннами, которые уходили своими головами в небо. На крыльце располагались три черных массивных двери. На только у одной рядом была вывеска, объясняющая, куда попадет открывший ее. Тася потянула за медное кольцо и оказалась в большом, но не менее мрачном холле. Холл был абсолютно пустынным, словно в здании никого не было. Она огляделась по сторонам, отметила взглядом парадный портрет императора на дальней стене и решила, что ей нужно наверх.

Наверху сразу в конце лестницы ее встретил кабинет с вывеской «Глава тайной канцелярии герцог Дэниз Рут». Она решила, что муж должен быть именно за этой дверью и смело открыла ее. Только путь ей преградил мужчина с рыжими вихрами и несколькими веснушками на лице.

— Какой солнечный человек, а работает в такой мрачной конторе! — только и успела подумать Таисия, когда мужчина решил уточнить:

— Мадам, вы к кому? Его светлости сейчас нет на месте. Может вам лучше написать заявление, а я его передам? — скороговоркой произнес рыжик, стараясь выставить Тасю вон. Но у него это получалось не очень хорошо, так как девушка была нестандартных размеров, и мужчина носом доставала ей лишь до груди.

— Простите, но я хотела бы увидеть мужа! — начала сопротивляться настойчивым подталкиваниям девушка.

— А кто у нас муж? — поинтересовался мужчина, приостанавливая свои боевые действия.

— Я герцогиня Таисия Рут. А мой муж глава этого заведения.

Мужчина тут же замер, недоверчиво разглядывая девушку.

— А что у вас за срочное дело к нему? — поинтересовался он.

— Да вот обедом хотела накормить, а то он весь желудок себе испортит, — растерянно показав на сумку, пробормотала Тася. Такого приема она никак не ожидала.

— Простите, ваша светлость! Не имел чести быть вам представленным, — тут же извинился охранник герцогского покоя. Затем склонил голову в учтивом поклоне, прищелкнул каблуками и отрапортовал:

— Адъютант его светлости Леон.

А дальше уже более смущенно произнес:

— Еще раз простите, но в мои обязанности входит выпроваживать отсюда наиболее настырных дамочек. Многие из них почему-то решают, что их пропавшую собачку могут разыскать только в тайной канцелярии. Приходится объяснять, что полицейский участок находится напротив, а я не уполномочен этим заниматься.

— А муж у себя? — уточнила девушка.

— Тут я вас не обманул. Он действительно на совещании. Оно уже должно вот-вот закончиться. Если есть желание, можете подождать. Да и обед пойдет его светлости только на пользу.

С этими словами Леон проводил Таисию на широкий балкон, который был отгорожен от большого зала стеклянной перегородкой. Через перегородку было все прекрасно видно, но абсолютно ничего не слышно.

Перейти на страницу:

Похожие книги