«Когда беседуешь с чужеземцем, — учил Конфуций, — называй его страну «великим царством», а свою собственную — «ничтожным царством», а еще можно говорить — «захолустный край».
«Всякий злодей начинает с того, что становится дурным сыном». Так говорил Конфуций.
«Ты еще не знаешь, что такое жизнь. Разве ты можешь знать, что такое смерть?»
«Настоящая мудрость — это знание людей».
«Лишь тот способен быть учителем, кто, храня тепло древности, открывает новое». Так учил Конфуций.
«Высшая сила — это отсутствие силы».
«…а Дао следует Естественности».
«Мудрый человек не имеет собственного сердца. Его сердце состоит из сердец народа», — разъяснял Лао-цзы.
«Мо-цзы не любил людей».
«Наша жизнь имеет предел, а знание предела не имеет. Имея предел, стремиться к беспредельному — гибельно».
Чжуан-цзы предложил черепу вернуть его к жизни. «Да разве я сменю свое царственное счастье на человеческие тяготы», — сердито ответил череп.
Однажды Чжуан-цзы приснилось, что он — бабочка. Проснулся мудрец и не мог решить: ему приснилась бабочка или это теперь бабочке снится, что она — философ Чжуан-цзы.
«На земле я достанусь воронам и коршунам, под землей пойду на корм муравьям. За что же муравьям такое предпочтение?» — сказал-спросил Чжуан-цзы.
Ян Чжу объяснял: Смерть всех уравнивает, умных и глупых, образованных и неучей, вежливых и хамов. Так зачем напрягаться — живи в собственное удовольствие, пока тебе дано жить!
Мэн-цзы учил, что самое главное — это народ, а все остальное существует во имя его блага. И тот правитель, который этого не понимает, заслуживает немедленного свержения.
С помощью веера Чжун Лицюань оживлял души умерших, а чудодейственный персик из сада богини Си-ван-му («владычицы Запада») делал людей бессмертными.
«Путь к постоянным победам называется слабостью, пусть к постоянным поражениям называется силой».
«Возможность победы заключена в противнике. Непобедимость заключена в тебе самом».
Сто раз написал одно и то же слово — «терпение». «Мы всевозможными средствами приучаем всех к терпению, чтобы каждый относился к другим терпеливо и сдержанно, и этим достигаем всеобщего согласия», — пояснил счастливый китаец.
«Фу цзы». Самый известный китайский философ — Конфуций. «Кун
«Превратился в небесного гостя».
Чжао, например, подарил новому императору Эрши Хуану оленя, сказав, что это лошадь. Тех чиновников, которые отважились его поправить, Чжао Гао казнил.
«Указывая на оленя, утверждать, что это лошадь» — данное выражение вошло в поговорку и стало синонимом открытой лжи, подкрепленной властью и насилием.
(1) В императорские конюшни стали поступать великолепные лошади. (2) Было положено начало Великому шелковому пути.
Казнили всех его родственников со стороны отца и со стороны матери. Казни оканчивались только тогда, когда никого из ближайших родственников покойного не оставалось в живых.
Какая жестокость!
Казнили в обоих случаях осенью. Ибо в Древнем Китае считалось непозволительным лишать жизни весной и летом — в пору цветения всего живого.
Какое уважение к природе!
Можно ли считать его
Какое целомудрие!
Женщинам в состоятельных семьях с детства уродовали ноги, так что сами они с трудом могли передвигаться.
Дорого обходится красота!
Каждый кусочек следует покрыть тонким шелком.
Какое изящество!
Только на ночь, ибо показаться на людях с обнаженной головой считалось большим позором. Какая изысканность!
«Любимые старшие» — чиновники, «неразумные младшие» — остальные подданные.
Когда император начал проигрывать, Ян Гуйфэй выпустила дворцовую собачку, которая вскочила на доску и смешала все фигуры.
«Ничего, кроме преданности моему государю».
Инь Хао был крупным сановником. По ложному доносу его отправили в отставку. Не осмеливаясь открыто выражать свое возмущение происходящим, он писал в воздухе иероглифы, которые означали: «Ох, и странные дела творятся!»
Ничто из этого по наследству не передавалось. Чтобы все это получить, надо было сдать экзамен и стать государственным чиновником.
Существовала трехступенчатая система государственных экзаменов на ученую степень.