Читаем От края и до края. Сказки народов Советского Союза полностью

Немного прошёл — догнал его облезлый чертёнок.

Бедный брат схватил его за ухо и говорит:

— А не надул ли ты меня, чертёнок? Вместо серебра и золота подсунул какую-то ржавую штуку!

— Что ты! Что ты! — завизжал чертёнок. — Да ведь это самая чудесная вещь на свете. Стоит только три раза постучать по её крышке, — она и пойдёт крутиться. Что прикажешь, то мельница и намелет, только успевай подбирать. А потом постучи три раза по донышку — и делу конец.

— Ну, спасибо тебе, если не врёшь, — сказал бедный брат. — Получай награду.

Чертёнок схватил кусочек окорока, а бедный заторопился домой. Да как ни торопился, только к полуночи добрёл до своего села.

— Где пропадал? — набросилась на него жена. — У других в доме столы от угощений ломятся, а у нас и не пахнет праздничным супом.

— Эх, жена, было у меня одно важное дельце, и пришлось из-за него дальний путь прошагать, вот и запоздал. Ну, ничего, посмотри, что я зато принес.

Тут бедный брат вытащил из-под полы свою мельницу и принялся её тереть да чистить. Натёр до блеска и говорит жене:

— Ну-ка, приказывай, жёнушка, что тебе надобно к празднику.

— Да чего там! — отвечала жена. — Было бы хлеба вдосталь и мяса кусок — и то ладно.

— Слышишь, мельница, что тебе говорят?! — крикнул бедный брат и постучал три раза по крышке.

Скрипнула мельница и как пошла крутиться!

Каравай за караваем попадали на стол, потом большущий кусок мяса вывалился. Мясо жареное, присолёное, припечёное, — ешь да похваливай.

Сели муж и жена за стол и отпраздновали праздник.

На другой день опять намололи они вкусных кушаний побольше и созвали на пир всех родных и соседей.

Едят гости, пьют, хозяев похваливают, только богатому брату кусок в горло не лезет от зависти.

— И где ты всё это раздобыл? — спрашивает он у бедного брата.

— Да нигде, у меня за дверью добрая кладовушка есть, — отвечает брат.

Только уж под вечер от сладкой еды и крепкого питья вскружилась у бедного брата голова, и захотелось ему похвастать перед людьми.

— Ну-ка, посмотрите, — говорит, — кто вас напоил и накормил!

Он принёс мельницу, поставил на стол и велел ей того-другого намолоть.

Тут уж богатый вовсе покой потерял. И так и этак кругом брата ходит, — продай ему мельницу да продай. Не соглашается бедный брат. Рассердился богатый и говорит:

— Ну, не иначе, как ты эту штуку в самом чортовом пекле раздобыл!

— А и правда, — отвечает бедный. — Ты это откуда знаешь?

— Откуда знаю, тебе до этого дела нет. А вот ты мне скажи: не я ли тебя в пекло послал?

— Ну, ты. Так что из этого?

— А то, что если бы не я, — не видать бы тебе этой мельницы. Значит, она всё равно, что моя, — сказал богатый брат, схватил мельницу и побежал домой.

На другой день он встал пораньше и говорит жене:

— Ты иди с работниками сено ворошить, а я уж сегодня сам позабочусь об обеде.

В полдень он поставил мельницу на стол и приказал ей:

— Хочу селёдок солёных и молочного супу!

Как пошла мельница крутится! Богатый только посуду подставляет. Вот и кастрюли все полны, и горшки полны, и ушаты, а мельница всё крутится и крутится.

Богатый и так и этак трясёт мельницу, и ногами на неё топает, и кричит.

А всего-то и надо было три раза постучать по донышку. Только самому богатому и на ум не пришло, а бедный с обиды ничего ему не сказал.

Мелет мельница и мелет. Потёк молочный суп по кухне, селёдки в молочных лужах плавают. Вот уж не лужа, а целое озеро набежало, по колени богатому, по пояс, по горло… Того и гляди захлебнётся!.. Закричал тут богатый:

— Спасите! Тону!

И бросился из дому вон. А молочное море хлынуло за ним, по всей деревне разлилось, селёдки так и прыгают в белых волнах. Прибежал богатый к бедному брату.

— Уйми ты эту чортову штуку! — просит. — Гляди, что делается! Всё село зальёт.

А бедный говорит ему:

— Я чужим добром не могу распоряжаться. Вот если бы ты её мне совсем отдал, — другое дело.

— Да бери ты её, пожалуйста, только пусть молоть перестанет!

— Вот теперь стоит и потрудиться! — сказал бедный.

Вытащил он из-за печки корыто, спустил в окно, прихватил с собой удочку и поплыл в корыте к братнину дому.

А дом уже по самую крышу в молочном супе. Бедный зацепился шестом за флюгер, закинул удочку через трубу и выудил мельницу. Потом постучал три раза по её донышку, — мельница и перестала крутиться.

Понемногу всё молочное море стекло в настоящее море. Только селёдки застряли в траве и плетнях, мальчишкам на радость. Целый день они рыбу удили на суше.

А младший брат хорошо зажил с тех пор. Скоро он выстроил себе новый дом, куда больше и красивее, чем у старшего брата. Дом стоял на пригорке над морем и от самого погреба до флюгера на крыше был снаружи выложен гладкими черепками и разноцветными стёклышками. Ну и блестел же он в солнечный день и в лунную ночь! Рыбакам это очень пришлось по душе: им дом служил вместо маяка.

По всей стране и даже по чужим странам пошла слава про младшего брата и его чудесную мельницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей