Читаем От любви к пельменям (СИ) полностью

– Точнее не судьба, а ваше стремление к ночному перекусу, – хмыкнул он, глядя на пакет в моих руках.

– Не ваше дело, ем я ночью или нет, – осадила я его. – Где вы работаете теперь? Как называется ваша служба доставки? – я посмотрела на кепку, которую сдернула с мужчины, но там не было ничего написано.

– Свой код артефакта я не дам – у меня есть ваш. Я сам вам позвоню, когда приму решение. Имя вашего издательства, я тоже помню.

– Тогда я буду с нетерпением ждать вашего звонка и положительного ответа завтра, – я отпустила руку мужчины и протянула ему кепку. – Спасибо за вашу доставку, господин Динэл.

– Всего хорошего и приятного аппетита, – усмехнулся он и пошел дальше по улице, видимо, разнося другие заказы.

– Почему ты так долго? – Бэка выглянула из-за двери, недовольно глядя на меня. – Ты же замерзнешь, заходи в дом.

– Я просто болтала с доставщиком, – пропела я, будучи ужасно радостной.

– Он подарил нам купон скидку? – неверно восприняла подруга мой настрой.

– Нет, просто он оказался тем, кого я так хотела найти, – мечтательно зажмурилась я, плюхнувшись на диван и даже позабыв о том, что мужчина привёз нам еду.

– Бренда, – Бэка вздохнула, – я понимаю, что с годами планка снижается, но ты уверена, что доставщик пельменей тот, о ком ты мечтала? – с сомнением посмотрела она на меня.

– Разумеется, – я утвердительно покачала головой. – Если все сложится, то я наконец обойду Джошерса, – я потерла ладошки в предвкушении.

– Я бы спросила, что ты замышляешь, но у меня нет настроения слушать об этом. Давай лучше поедим, – предложила Бэка и включила моновизор, сейчас как раз было время вечерних новостей.

Ромаринские новости я никогда не пропускала, а потому присоединилась к столу, однако из головы все еще не выходил Динэл. Только полчаса спустя я поняла, как глупо поступила, все же не выпросив у него код артефакта. Он был так близко ко мне, но теперь я вновь осталась без единой возможности с ним связаться. Конечно, я могу наведаться в тот ресторанчик, из которого подруга сделала заказ, но какова вероятность, что я найду этого типа там? В следующий раз я обязана записать его контакты, чтобы не попасть в глупую ситуацию.


***

Утром я отправилась в отель, в котором должна была встретиться с господином Келлем. Была у богатых людей такая особенность: назначать встречи в гостиницах. Не знаю, с чем они это связывали, но, на мой взгляд, встретиться прямо в издательстве было бы надежнее, если они не хотят спровоцировать утечку информации и сплетни. Но так как такие встречи проводятся у нас регулярно, то я была уже хорошо знакома с сотрудниками некоторых таких заведений.

– Госпожа Кэстр, – окликнула меня администратор, когда я вошла внутрь. – Вам лучше подняться по другой лестнице, – она неуверенно посмотрела в ту сторону, в которую я направлялась.

– Почему? – не поняла я, оглядевшись вокруг. – Ремонт? – смело предположила я.

– Нет. Просто в том крыле сейчас встреча у господина Джошерса, – шепнула она, прекрасно зная о наших с ним отношениях. Наверное, любой, кто знал издательства и их сотрудников был наслышан о нас.

Я признательно кивнула девушке и круто развернулась на каблуках, не желая встречаться с ним. Этот вурдалак опять будет насмехаться надо мной, а сейчас я даже не могу ничего сказать, потому что опять потеряла своего пельменьщика и…

– Дорогуша, – окликнул меня знакомый голос.

Я поморщилась и, сделав глубокий вдох, медленно развернулась с натянутой улыбкой. Ну почему мы вечно сталкиваемся?

– Какое совпадение, что мы встретились, – протянула я, глядя на его взъерошенные и словно неделю немытые волосы, которые торчали в разные стороны, словно были антеннам, принимающими сигналы. Может, он так связь со вселенной ловит, чтобы писать свои астрологические прогнозы?

– Это не совпадение, – усмехнулся он. – Я знал, что у тебя интервью сегодня, а потому скорректировал свое расписание, чтобы увидеть тебя.

– Правда? – я выгнула бровь и прямо спросила. – Зачем тебе видеться со мной?

– Хотел задать тебе вопрос, – он немного посерьезнел. – Решила обскакать меня? Дорогуша, ты правда начала работу над новым выпуском?

– Да начала, – гордо кивнула я, невольно расправив плечи. – Мне будет помогать Олевер и наш выпуск побьет все рекорды продаж, поэтому уже сейчас можешь подумать о том, что же тебе делать, когда женщины перестанут покупать твои журналы, – снисходительно отмахнулась я.

– Что бы вы там ни написали, то из этого ничего не выйдет. К тому же… – Джошерс понизил голос до полушепота, – до меня дошел слух, что вы хотите писать про пельмени. Идея обречена на провал, дорогуша.

– Могу сказать тебе тоже самое. Женщинам сейчас интересно читать выпуски, потому что нет чего-то более стоящего, но если перед ними выбор: узнать прогноз событий на день, который ничем не подкреплен, или узнать о месте, где можно вкусно поесть, то они выберут второе.

– По себе судишь? – фыркнул он и предложил. – Можем обсудить это после того, как возьмешь интервью и... – начал он предлагать «гениальные» мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги