Читаем От любви полностью

Посмотрев в сторону зала, я тревожно замедлила шаг, увидев, что гости как переполошенные. Смотрят друг на друга, о чем-то переговариваются.

— Что такое?.. — раздался настороженный голос Патимат.

— Я не знаю, — растерянно отозвалась Рита.

А я, в поисках мужа, вдруг нашла среди множества гостей свекровь. Она стояла в окружении женщин и, кажется, скандалила. Сердце рухнуло в пятки, когда ее взгляд остановился на мне… Но этот контакт неожиданно отрезала мужская фигура, закрывшая обзор.

Подняв глаза, я сразу узнала старшего брата Адама. Он специально приехал из другого города, чтобы присутствовать на свадьбе, и я особенно нервничала перед нашей первой встречей. Ведь роднее у Адама не было человека…

Сейчас грозного вида мужчина скалой надвигался на меня, будто туча, не предвещающая ничего хорошо.

— Амран… что-то случилось? — неуверенно спросила Патимат, когда он остановился ровно напротив меня.

Впиваясь своими насыщенно-синими глазами в мое лицо через фату, Амран выдержал невыносимую паузу, прежде чем холодно ответил:

— Случилось. За мной иди.

Он даже не посмотрел на сестру, которая попыталась вклиниться с вопросом. Вдруг крепко взял мой локоть и у всех на глазах потянул меня за собой…

46

— Амран Салихович… — обронила я жалко, едва успевая за его широким шагом. Ноги так и путались в массивном длинном подоле свадебного платья, так и деревенели. — Прошу скажите хоть что-то!..

Но весь путь брат Адама сохранял жуткое молчание. И головы не повернул на мой голос, лишь крепче сжал локоть.

Перед глазами все прыгало — за фатой я практически не видела, куда мы идем, и тело покрывалось ледяным потом от страха, сжимающего мое горло длинными липкими пальцами. Он не давал думать, строить догадок, искать решений. Он просто был. И парализовал меня на всех уровнях, вводя в состояние полной беспомощности.

Амран завел меня в какую-то комнату. Не заботясь о платье, которое треснуло, когда я проходила через дверной проем, не заботясь о том, что я чуть не упала, когда мой локоть оказался резко освобожден.

Едва успев поймать равновесие, я дрожащими пальцами подняла фату и начала нервно озираться в небольшом помещении с высокими потолками, похожем на кабинет. Почти сразу поймала взглядом Адама стоявшего у дорого стола из черного массива и резко замерла, точно вкопанная.

Сердце стиснуло в груди до щемящей боли.

Мой муж… Статный, красивый, такой неотразимый в своем элегантном черном костюме. Никогда я не чувствовала себя его ровней. Сейчас же, стоя в роскошном платье, одаренная дорогими украшениями, я ощутила себя по-настоящему убогой и недостойной.

Лицо Адама, будто высеченное из камня, казалось почерневшим. Его глаза отрешенно буравили пространство над столом, на котором лежали какие-то бумаги. В первую секунду муж с такой же отрешенностью посмотрел на меня. Но затем… Мир бы треснул под этим взглядом.

— Мы разберемся во всем прямо сейчас! — непреклонно объявил Амран, глядя на брата.

Паника стремительно завладела моим разумом. Глаза Адама сосредоточились на Амране и безмолвие, кажется, продлилось вечность, прежде чем мой муж, едва шевельнув губами, велел:

— Подойди.

Я находилась в такой растерянности, что даже не поняла — он позвал меня или обратился к брату? Лишь когда взгляд черных глаз резко замер на мне, импульсы током прошли по телу. И ноги повиновались идти без моей воли.

Подобравшись от макушки до пяток, я приблизилась к столу, оставшись на достаточной дистанции от Адама, и настороженно покосилась на документы, лежавшие возле его руки.

Что там?.. Что там такое?!

Муж неотрывно следил, кажется за каждым моим вдохом. В какой-то момент он напряженными пальцами придвинул ко мне эти несколько листов А4, и я невольно уставилась на них.

Кровь хлынула с лица.

Нет… Как это возможно?!

Это… это были оригиналы. Или возможно очень качественны копии свидетельств о браке и о расторжении! Свидетельств того, что я уже была замужем.

— А-адам… — выдохнула я беспомощно.

Едва успела поднять расширенный взгляд, в котором собрались слезы, как услышала:

— Я хочу знать только две вещи, — спокойно и как-то устало сказал Адам. — И больше ни одного лишнего слова. Поняла?

Меня внезапно пронзило ощущение какой-то нереальности. Какой-то другой параллельной вселенной, в которой я вдруг оказалась и еще не успевала в ней сориентироваться. Точно оглушенная я не смогла выдать больше ни единой эмоции, как если бы их все обесточило, не то, что шевельнуться, чтобы ответить.

Мужу тоже потребовалось время. Он тоже собирался с силами, прежде чем начать открывать мою страшную тайну.

— Это настоящие документы? — спросил Адам напряженным тоном, буквально заморозив меня взглядом.

Медленно опустив глаза, я сглотнула тяжелый ком в горле. Осознала, что внутри нет ни единого желания ухватиться за соломинку. Попытаться уйти от ответа, что-то придумать, оттянуть время, оттянуть неизбежное.

Какой смысл врать? Какой смысл верить, что у меня есть хотя бы шанс?..

Я уже подошла к краю пропасти. Мне осталось только одно… прыгнуть.

— Да, — выдохнула я мертвым голосом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь против ненависти

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы