В сельсовет ехали на грузовике, — у брички сломалась ось, как в анекдоте про Бердичев. Грузовик благоухал навозом, который рачительный хозяин грузовика тайно тырил на ферме для своего огорода. Впрочем, Анна Карловна в грузовик не вошла — платье ее пускало пузыри в свежем октябрьском воздухе и просилось на волю. Надев для верности резиновые сапоги, Анна Карловна, в брезентовой плащ-накидке, проданной прапорщиком расформированной воинской части, пыталась изящно обойти колеи, наполненные стылой и мрачной водой. Позади неё, в Альфа-Ромео 155, с таким малым клиренсом, что машина брюхом ложилась на песчаные барханы и плакала жалобно, по-итальянски, ехали два брата Анны Карловны — Осип Карлович и Сигизмунд Геннадьевич Докшицы. Сложность заключалась в том, Сигизмунд Геннадьевич был усыновлен Карлом Докшицем, но папа Карл решил не лишать пусть приемного, но сына, памяти о безвестно канувшем отце Геннадии и всю жизнь ловил на себе недоуменные взгляды, заполняя всеразличные документы. Братья обожали младшую Анечку, справедливо находя её миленькой, но взбалмошной, и потому не снимали с неё своей сердечной опеки. Сейчас братья тягостно молчали, заново переживая знакомство с Анатолем. Называть его кличкой, трансформированной от фамилии — «Козёл», они сочли непристойным. И не такие фамилии бывают, если от каждой начать давать производные? То-то! Что же, Анна, — спросил Осип Карлович, — Лопушанская-Докшиц станет Докшиц-Козлёнкина? Нет, — Анна Карловна нагнула ветку рябины и мягко взяла губами уже подмерзшую гроздь, — Анатоль станет Докшиц. Осип поправил очки, побагровел, проверил узел галстука, сглотнул и сел на шершавую скамейку, предварительно расстелив на ней полиэтиленовый пакет с принтом Ленинградского Дома Книги. Сигизмунд Геннадиевич, хотя и был принят родным в семью и нимало не был ни в чем ущемлен, все ж таки не счел нужным вмешивать себя в деликатные материи прививки дичка к генеалогическому древу Докшицев. Вообще же, Сигизмунд, схожий лицом с распаренной пяткой, имел живой нрав, был пристрастен к портеру, карточным азартным играм и к толстушкам — непременно с фиолетовым перманентом. Видимо, в детстве он любил Мальвину, частенько рассуждал про брата Осип Карлович, — а Мальвина, несомненно располнела, выйдя замуж за Буратино. Или Артемона? Нет! За Пьеро? — и Осип Карлович оставлял в покое тайную жизнь брата. Сигизмунд жил холостяком в Калининграде, вел дом на широкую ногу и был окружен подозрительными личностями. Осип Карлович, сухой, как эвкалипт, горьковатый даже на вид, чудовищный педант и эстет, был давно и неприятно женат на вдове своего профессора, воспитывал его и своих детей, все сплошь мальчиков, омерзительного характера — просто Макс и Мориц. Конечно, Анна, витающая посреди скучных просторов разверстых кариозных ртов, нуждалась в братском участии. Сигизмунд молча телепатировал Осипу идею надраить Толику «палубу» и увезти Аньку в Питер, на что Осип тем же образом ответил Сигизмунду, что « Am Raben hilft kein Bad», «ворону купание не поможет», а — «Begangene Tat leidet keinen Rat» — «после драки кулаками не машут» и нужно ждать, потому что надежда не умирает.
Анна Карловна, веселясь, махала ручкой в белой митенке хмурым жителям, наблюдавшим за свадебной процессией из окон, слала воздушные и поцелуи и звенела заливистым смехом, успевая восхититься вороной, сидящей на крыше дома или коровой, пронзающей октябрьский день тяжелым и заунывным звуком «м-у-у-у».
Званый на свадьбу Петр Серафимович мероприятие проигнорировал.
Глава 13
Председатель сельского совета, принужденный по должности скрепить брак Анны Докшиц и Анатолия Козлёнкина печатью и подписью, имел вид гипсового памятника Ленину, недавно побеленного к субботнику — он был недоуменно бледен и прикрывал похмельные глаза тяжелыми веками. Председатель не мог уразуметь ни того, зачем — Козлу понадобилась эта городская, ни к чему не годная в хозяйстве тётка, ни того, зачем этой тетке, у которой есть бормашинка для заработка, этот невковыра Козёл. Секретарь, вызванная на роспись за красивый почерк с завитками, напоминала мышь, сунувшую голову за сыром в мышеловку — вот-вот щелкнет по шее, и погибнешь ни за что, ни про что — и голодная. Секретарь была у Юрки в посёстрах незадолго до Анны Карловны, и мечтала лишь об одном — чтоб эта тайная связь, известная всей деревне, не открылась бы внезапно Анне Карловне, потому как зубы драть было больше негде.
— поздравляю молодых, — неуверенно сказал председатель и протянул руку к графину, в воде которого плавали снулые осенние мухи. — Эта. Поздравьте. Кто хочет
— горько! — закричала случайно зашедшая погреться бабка Тася, — горько ть! цалуйтеся! Дело молодое! Када еще то? Братья Докшицы посмотрели на бабку с укором
— так поднесть надо ть? — бабка была не из пугливых.