Читаем От ненависти до любви, один шаг (СИ) полностью

-Китнисс, если бы ты забыла хоть на немного о своей гордости, то жить бы тебе стало легче. Лежи и не думай вставать, я тебе принесу воды, - говорит он и уходит. С чего такая забота? Хочет казаться таким хорошим перед родителями? Наверное, потому что других вариантов я не вижу. Пит возвращается через несколько минут. Со стаканом воды и яблоком. Он как будто читает мои мысли. Я так хотела есть, а попросить его принести что-нибудь не позволила гордость.

-Перекуси пока. Ужин ещё не скоро, а ты целый день ничего не ела, - говорит парень.

-Спасибо, - благодарю я его. Никогда не думала, что скажу это Мелларку. Хотя, я и не думала, что он будет мне помогать. Парень кивает в ответ и уходит. Я остаюсь одна.

Странный он какой-то. Сам на себя не похож. Когда бы он стал мне помогать? Даже по просьбе родителей. Неужели, правда, хочет просто подлизаться? Не в его стиле. Стал бы он подлизываться к родителям? Он, конечно, строил из себя влюблённого мальчика, но все уже давно знают о нашей неприязни друг к другу. Тогда зачем ему всё это? Новое представление готовит? Это больше похоже на правду. С чего бы это вдруг ему мой портрет рисовать, да и целовать меня? Если Мелларк что-то задумал, то гадай не гадай, а я всё равно не пойму что.

Через полчаса Пит заходит в комнату и зовёт меня на ужин. Я встаю, наверное, слишком быстро, потому что у меня начинает кружиться голова, и я чуть не падаю обратно, но парень вовремя меня подхватывает.

-Эвердин, ты всегда такая неуклюжая? - язвит он. - Или только когда рядом симпатичный парень?

-Не вижу тут симпатичных парней! - огрызаюсь я и только сейчас понимаю, что Пит всё ещё держит меня за талию. - И вообще, хватит меня обнимать, - фыркаю я.

-Эвердин, это называется поддержать, чтобы не упала! - усмехается он, но не спешит меня отпускать.

-Как ты видишь, я уже не падаю, так что можешь меня отпустить, - отвечаю я.

-А если я не хочу отпускать? - усмехается парень.

-А тебя никто не спрашивает, - говорю я и выхожу из комнаты.

Остаток вечера проходит в спокойной обстановке. Мама даже не сильно сокрушается по поводу моего заболевания, что не типично для врача. Обычно, если мы с Прим болеем, то это превращается в целую трагедию. Но в этот раз всё спокойно, даже несмотря на то, что я сама умышленно гуляла под дождём. Заболеть-то я конечно не хотела, чисто из тупой упрямости мне не хотелось идти домой.

На следующий день родители опять куда-то уходят. В доме остаются только Прим с Питом. Я-то думала, что хоть Прим не будет надо мной издеваться, как Мелларк, но они видно сговорились держать меня в кровати до тех пор, пока я не разучусь ходить. Мне не улыбается мысль лежать целый день и ничего не делать, но меня никто и не спрашивает. Кто вообще это придумал, что больным нужен отдых и покой?

Мелларк заглядывает ко мне после обеда и приносит то противное лекарство. Я морщусь и недовольно смотрю на него.

-У меня уже нет температуры! Зачем мне пить эту гадость? - спрашиваю я.

-Нет температуры говоришь? - усмехается он и снова прикасается своими губами к моему лбу. А мне начинает нравиться этот способ измерения температуры. Стоп, Китнисс, что ты вообще такое говоришь? - Как минимум тридцать семь, - отвечает парень.

-Какие у тебя чувствительные губы, - язвлю я.

-И они могут не только измерять температуру, - говорит Мелларк и усмехается. Я понимаю, к чему он клонит и чтобы не смутится в конец, перевожу тему разговора.

-За что ты меня так ненавидишь? - неожиданно для себя самой спрашиваю я. Смешно, придираемся друг к другу с детства и даже не знаем почему.

-Ну, а кто сказал, что я тебя ненавижу? Скорее недолюбливаю, - пожимает он плечами. - Тот же вопрос я могу задать тебе, Эвердин, - отвечает парень и смотрит на меня. Я как-то никогда не задумывалось об этом. Просто ненавидела и всё, даже не вникая в причину.

-Ну, не знаю, просто ты всегда меня задирал, делал пакости, в общем портил мне всю жизнь, - отвечаю я.

-Но ты тоже это всё делала!

-Но ты всегда первый начинал!

-Не всегда, бывало, и ты первая лезла, да и сейчас лезешь! - усмехается парень.

-Когда я к тебе лезла? Только в отместку! - отмахиваюсь я, мы замолкаем на какое-то мгновение.

-Помнишь, я тебе как-то в кровать мышь подложил? - спрашивает он и улыбается. Да, помню. Давно это было. Нам тогда, наверное, лет по восемь было, если не меньше. Мелларк перед сном подкинул мне в кровать мышь. Как я визжала в тот вечер, наверное, весь Панем слышал.

-Да, а потом я тебе в отместку насыпала соли в чай, - отвечаю я и сама расплываюсь в улыбке.

-О да, я потом ещё неделю внимательно следил за тем, чтобы к моей кружке никто близко не подходил.

-А я перед сном просила маму проверить постель.

-Могу поспорить, что ты и сейчас мышей боишься! - усмехается парень. Вот тут он прав. Глупо, конечно, но я до сих пор боюсь этих беззащитных животных.

-Не боюсь, - возражаю я. Мелларку знать не обязательно о моих страхах. А-то он мне устроит весёлые каникулы. Парень только усмехается в ответ.

-Ладно, я зайду к тебе позже, когда тебе нужно будет пить твоё противное лекарство, - говорит он и встаёт с кровати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное